Results for instrui translation from Esperanto to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

instrui

Korean

가르치다

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

cxu dion povas instrui homo? cxu povas lin instrui ecx sagxulo?

Korean

사 람 이 어 찌 하 나 님 께 유 익 하 게 하 겠 느 냐 ? 지 혜 로 운 자 도 스 스 로 유 익 할 따 름 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kial vi mallauxdas pravajn vortojn? kaj kion povas instrui la moralinstruanto el vi?

Korean

옳 은 말 은 어 찌 그 리 유 력 한 지, 그 렇 지 만 너 희 의 책 망 은 무 엇 을 책 망 함 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.

Korean

저 희 가 날 마 다 성 전 에 있 든 지 집 에 있 든 지 예 수 는 그 리 스 도 라 가 르 치 기 와 전 도 하 기 를 쉬 지 아 니 하 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

la unuan historion mi faris, ho teofilo, pri cxio, kion jesuo komencis fari kaj instrui,

Korean

데 오 빌 로 여 내 가 먼 저 쓴 글 에 는 무 릇 예 수 의 행 하 시 며 가 르 치 시 기 를 시 작 하 심 부

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj kion vi de mi auxdis inter multaj atestantoj, tion transdonu al fidelaj homoj, kompetentaj instrui ankaux aliajn.

Korean

또 네 가 많 은 증 인 앞 에 서 내 게 들 은 바 를 충 성 된 사 람 들 에 게 부 탁 하 라 저 희 가 또 다 른 사 람 들 을 가 르 칠 수 있 으 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj kiam jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj.

Korean

예 수 께 서 열 두 제 자 에 게 명 하 시 기 를 마 치 시 고 이 에 저 희 여 러 동 네 에 서 가 르 치 시 며 전 도 하 시 려 고 거 기 를 떠 나 가 시 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

(kaj li ordonis instrui al la judoj la uzadon de pafarko, kiel estas skribite en la libro de la justulo):

Korean

명 하 여 그 것 을 유 다 족 속 에 게 가 르 치 라 하 였 으 니 곧 활 노 래 라 야 살 의 책 에 기 록 되 었 으

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj al mi la eternulo en tiu tempo ordonis instrui al vi la legxojn kaj regulojn, por ke vi plenumadu ilin en la lando, en kiun vi iras, por ekposedi gxin.

Korean

그 때 에 여 호 와 께 서 내 게 명 하 사 너 희 에 게 규 례 와 법 도 를 교 훈 하 게 하 셨 나 니 이 는 너 희 로 건 너 가 서 얻 을 땅 에 서 행 하 게 하 심 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

el la cxielo li auxdigis al vi sian vocxon, por instrui vin, kaj sur la tero li montris al vi sian grandan fajron, kaj liajn vortojn vi auxdis el meze de la fajro.

Korean

이 것 을 네 게 나 타 내 심 은 여 호 와 는 하 나 님 이 시 요 그 외 에 는 다 른 신 이 없 음 을 네 게 알 게 하 려 하 심 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, cxar ili estis kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston; kaj li komencis instrui al ili multon.

Korean

예 수 께 서 나 오 사 큰 무 리 를 보 시 고 그 목 자 없 는 양 같 음 을 인 하 여 불 쌍 히 여 기 사 이 에 여 러 가 지 로 가 르 치 시 더

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj li komencis instrui al ili, ke la filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj, kaj esti mortigita, kaj post tri tagoj relevigxi.

Korean

인 자 가 많 은 고 난 을 받 고 장 로 들 과 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 에 게 버 린 바 되 어 죽 임 을 당 하 고 사 흘 만 에 살 아 나 야 할 것 을 비 로 소 저 희 에 게 가 르 치 시

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj denove li komencis instrui apud la maro. kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.

Korean

예 수 께 서 다 시 바 닷 가 에 서 가 르 치 시 니 큰 무 리 가 모 여 들 거 늘 예 수 께 서 배 에 올 라 바 다 에 떠 앉 으 시 고 온 무 리 는 바 다 곁 육 지 에 있 더

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj jen estas la ordonoj, la legxoj, kaj la reguloj, kiujn la eternulo, via dio, ordonis instrui al vi, por ke vi plenumadu ilin en la lando, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin;

Korean

이 는 곧 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 에 게 가 르 치 라 명 하 신 바 명 령 과 규 례 와 법 도 라 너 희 가 건 너 가 서 얻 을 땅 에 서 행 할 것 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,559,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK