Results for cxefpastroj translation from Esperanto to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

cxefpastroj

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

kaj la cxefpastroj multe lin akuzis.

Lithuanian

aukštieji kunigai jį daug kuo kaltino, bet jis nieko neatsakinėjo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li eksciis, ke pro envio la cxefpastroj transdonis lin.

Lithuanian

nes jis žinojo, kad aukštieji kunigai jį įskundė iš pavydo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj staris, forte lin akuzante.

Lithuanian

tuo tarpu aukštieji kunigai ir rašto žinovai apstoję be paliovos jį kaltino.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam la cxefpastroj kaj pliagxuloj akuzis lin, li respondis nenion.

Lithuanian

aukštųjų kunigų ir vyresniųjų kaltinamas, jis nieko neatsakė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por tiaj celoj vojagxante al damasko kun auxtoritato kaj komisio de la cxefpastroj,

Lithuanian

tais pačiais tikslais keliavau į damaską, turėdamas aukštųjų kunigų įgaliojimus ir leidimą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la cxefpastroj instigis la homamason, ke prefere li liberigu al ili barabason.

Lithuanian

tačiau aukštieji kunigai sukurstė minią reikalauti, kad geriau paleistų barabą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli barabason kaj pereigi jesuon.

Lithuanian

bet aukštieji kunigai ir vyresnieji įtikino minią, kad prašytų paleisti barabą, o jėzų pražudytų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.

Lithuanian

ir čia jis turi aukštųjų kunigų įgaliojimus suiminėti visus, kurie šaukiasi tavo vardo”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj, auxdinte liajn parabolojn, komprenis, ke li parolas pri ili.

Lithuanian

išgirdę jo palyginimus, aukštieji kunigai ir fariziejai suprato, kad jis kalbėjo apie juos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu mortigi lin, cxar ili timis la popolon.

Lithuanian

aukštieji kunigai ir rašto žinovai ieškojo būdo nužudyti jėzų, nes bijojo žmonių.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum ili iris, iuj el la gardistoj venis en la urbon, kaj rakontis al la cxefpastroj cxiujn okazintajxojn.

Lithuanian

joms beeinant, keli sargybiniai atbėgo į miestą ir pranešė aukštiesiems kunigams, kas įvyko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum ili parolis al la popolo, venis sur ilin la cxefpastroj, la kapitano de la templo, kaj la sadukeoj,

Lithuanian

jiems dar kalbant miniai, prie jų priėjo kunigų, šventyklos apsaugos viršininkas ir sadukiejų,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam venis la mateno, cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj de la popolo konsiligxis kontraux jesuo, por mortigi lin;

Lithuanian

rytui išaušus, visi aukštieji kunigai ir tautos vyresnieji nusprendė, kad jėzus turi būti nužudytas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

judas do, ricevinte la kohorton kaj oficistojn, senditajn de la cxefpastroj kaj fariseoj, venis tien kun lanternoj kaj torcxoj kaj bataliloj.

Lithuanian

taigi judas, gavęs kareivių būrį ir aukštųjų kunigų bei fariziejų tarnų, atėjo ten su žibintais, deglais ir ginklais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen ni supreniras al jerusalem; kaj la filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto,

Lithuanian

“Štai einame į jeruzalę, ir Žmogaus sūnus bus išduotas aukštiesiems kunigams bei rašto žinovams. jie nuteis jį mirti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj;

Lithuanian

vieną iš tų dienų jėzui mokant žmones šventykloje ir skelbiant evangeliją, atėjo aukštųjų kunigų ir rašto žinovų su vyresniaisiais

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado.

Lithuanian

tai išgirdę, aukštieji kunigai ir rašto žinovai tarėsi, kaip jį pražudyti. jie mat bijojo jėzaus, nes visi žmonės buvo didžiai nustebinti jo mokymo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dirante:la filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.

Lithuanian

ir pasakė: “Žmogaus sūnus turės daug iškentėti. jis bus vyresniųjų, aukštųjų kunigų bei rašto žinovų atmestas, nužudytas ir trečią dieną prisikels”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de post tiu tempo jesuo komencis montri al siaj discxiploj, ke li devas iri al jerusalem, kaj multe suferi cxe la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.

Lithuanian

nuo tada jėzus pradėjo aiškinti savo mokiniams, kad jis turįs eiti į jeruzalę ir daug iškentėti nuo vyresniųjų, aukštųjų kunigų ir rašto žinovų, būti nužudytas ir trečią dieną prisikelti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la cxefpastroj kaj skribistoj, vidinte la mirindajxojn, kiujn li faris, kaj la knabojn kriantajn en la templo, kaj dirantajn:hosana al la filo de david, indignis,

Lithuanian

o aukštieji kunigai ir rašto žinovai, pamatę stebuklus, kuriuos jis padarė, ir vaikus, šaukiančius šventykloje: “osana dovydo sūnui!”, įpyko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,804,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK