Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj ili senvestigis lin, kaj surmetis al li skarlatan mantelon.
jie išrengė jį ir apsiautė raudonu apsiaustu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar sxi diris:se mi nur tusxos lian mantelon, mi estos sanigita.
mat ji kalbėjo: “jeigu paliesiu bent jo drabužįišgysiu!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdinte pri jesuo, venis en la homamaso malantaux lin, kaj tusxis lian mantelon.
išgirdusi apie jėzų, ji prasispraudė iš minios galo ir prisilietė prie jo apsiausto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se iu deziras procesi kontraux vi, por forpreni vian tunikon, lasu lin preni ankaux vian mantelon.
jei kas nori su tavimi bylinėtis ir paimti tavo tuniką, atiduok jam ir apsiaustą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li levis la mantelon de elija, kiu defalis de li, kaj reiris kaj starigxis sur la bordo de jordan.
eliziejus, pakėlęs elijo apsiaustą, kuris nuo jo nukrito, sugrįžęs atsistojo ant jordano kranto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesuo do eliris, portante la dornan kronon kaj la purpuran mantelon. pilato diris al ili:jen la homo!
jėzus išėjo laukan su erškėčių vainiku ir purpurine skraiste. pilotas tarė: “Štai žmogus!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo cxiu el la profetoj hontos pri sia vizio, kiam li volos profeti, kaj oni ne metos sur sin harkovritan mantelon por trompi;
pranašai gėdysis savo regėjimų ir nebevilkės šiurkštaus apsiausto pranašaudami ir apgaudinėdami.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li alligas al la vinbertrunko sian azenidon kaj al la delikata vinberbrancxo la filon de sia azenino; li lavas en vino sian veston kaj en sango de vinberoj sian mantelon.
jis riša prie vynmedžio savo asilaitį ir prie geriausio vynmedžio savo asilės jauniklį; jis plauna vyne savo drabužį ir vynuogių sultyseapsiaustą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiu, kiu frapas vin sur la vango, prezentu ankaux la alian; kaj de tiu, kiu prenas vian mantelon, ne detenu vian tunikon.
kas trenkia tau per vieną skruostą, atsuk ir antrąjį; kas atima iš tavęs apsiaustą, atiduok jam ir tuniką.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li surmetis sur sin la veron kiel kirason, kaj la kaskon de savo sur sian kapon; kaj li metis sur sin veston de vengxo, kaj envolvis sin en severecon kiel en mantelon.
jis užsidėjo teisumą kaip šarvą ir išgelbėjimo šalmą ant savo galvos. jis apsirengė keršto drabužiais, apsisiautė uolumu kaip apsiaustu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la angxelo diris al li:zonu vin, kaj alligu viajn sandalojn. kaj li faris tion. kaj li diris al li:jxetu cxirkaux vin vian mantelon kaj sekvu min.
angelas kalbėjo toliau: “susijuosk ir apsiauk sandalus!” jis taip ir padarė. angelas tęsė: “užsimesk apsiaustą ir eik paskui mane!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili diris:nenio. kaj li diris al ili:sed nun kiu havas monujon, tiu prenu gxin, kaj ankaux sakon; kaj kiu ne havas, tiu vendu sian mantelon kaj acxetu glavon.
tada jis jiems tarė: “dabar, kas turi piniginę, tepasiima ją, taip pat ir krepšį, o kas neturi kalavijo, teparduoda apsiaustą ir tenusiperka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: