Results for abomenindajxo translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

abomenindajxo

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

vi faris nin balaindajxo kaj abomenindajxo inter la popoloj.

Maori

kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxio movigxanta, kio havas flugilojn kaj iras kvarpiede, estas abomenindajxo por vi.

Maori

ko nga mea ngokingoki katoa e rere a manu ana, e wha nga waewae hei haere, me whakarihariha atu e koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxia rampajxo, kiu rampas sur la tero, estas abomenindajxo, gxi ne estu mangxata.

Maori

hei mea whakarihariha nga mea ngokingoki katoa e ngokingoki ana i runga i te whenua; e kore e kainga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili estu abomenindajxo por vi, ilian viandon ne mangxu kaj iliajn kadavrojn abomenu.

Maori

ina, hei mea whakarihariha ano ena ki a koutou: kei kainga tetahi wahi o o ratou kikokiko e koutou, a me whakarihariha atu ki o ratou tinana mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tute ne eniros en gxin io malpura, nek faranto de abomenindajxo kaj mensogo; sed nur la skribitaj en la libro de vivo de la sxafido.

Maori

e kore ano e tomo ki roto tetahi mea whakanoa, te tangata ranei e mahi ana i te whakarihariha, i te teka ranei: ko te hunga anake kua oti te tuhituhi ki ta te reme pukapuka o te ora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili eliros kaj vidos la kadavrojn de la homoj, kiuj malbonagis kontraux mi; cxar ilia vermo ne mortos kaj ilia fajro ne estingigxos, kaj ili estos abomenindajxo por cxiu karno.

Maori

a ka haere atu ratou, ka matakitaki ki nga tinana o nga tangata i he nei ki ahau: e kore hoki to ratou kutukutu e mate, e kore ano to ratou ahi e tineia, a hei mea whakarihariha ratou ki nga kikokiko katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux la altajxojn, kiuj estis antaux jerusalem, dekstre de la monto de pereo, kaj kiujn arangxis salomono, regxo de izrael, por asxtar, abomenindajxo de la cidonanoj, kaj por kemosx, abomenindajxo de la moabidoj, kaj por milkom, abomenindajxo de la amonidoj, la regxo malpurigis.

Maori

a, ko nga wahi tiketike, ko era i te ritenga atu o hiruharama i te taha matau o te maunga o te whakangaromanga, i hanga nei e horomona kingi o iharaira ma ahatorete, ma te mea whakarihariha a nga haironi, ma kemoho, ma te mea whakarihariha a nga moapi, ma mirikomo, ma te mea whakarihariha a nga tama a amono, whakapokea iho era e te kingi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,197,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK