Results for jugxistojn translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

jugxistojn

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

kaj post tio li donis jugxistojn gxis la profeto samuel.

Maori

a, muri iho i enei mea, ka hoatu e ia ki a ratou he kaiwhakawa, taea noatia a hamuera poropiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li irigas konsilistojn kiel erarvagantojn, kaj la jugxistojn li faras malsagxaj.

Maori

e kahakina atu ana e ia nga kaiwhakatakoto whakaaro, he mea pahua; whakakuwaretia iho e ia nga kaiwhakawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li faras la princojn neniajxo, la jugxistojn de la tero li faras neekzistajxo,

Maori

ko nga rangatira, whakahokia iho e ia ki te kahore; ko nga kaiwhakawa o te whenua, meinga ana e ia hei mea horihori noa iho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo starigis jugxistojn, kiuj savis ilin el la manoj de iliaj rabintoj;

Maori

i whakaara ake ano a ihowa i etahi kaiwhakarite hei whakaora i a ratou i te ringa o o ratou kaipahua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li starigis jugxistojn en la lando, en cxiuj fortikigitaj urboj de judujo, en cxiu urbo aparte.

Maori

i whakaritea ano e ia he kaiwhakawa mo te whenua ki nga pa taiepa katoa o hura, ki tenei pa, ki tenei pa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj ili ardas, kiel forno, kaj formangxas siajn jugxistojn; cxiuj iliaj regxoj falis, kaj neniu el ili vokas al mi.

Maori

werawera katoa ratou me he oumu, pau ake i a ratou o ratou kaiwhakawa; kua hinga katoa o ratou kingi: kahore tetahi o ratou e karanga ana ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo kunvenigis cxiujn tribojn de izrael en sxehxemon, kaj alvokis la plejagxulojn de izrael kaj iliajn cxefojn kaj jugxistojn kaj observistojn; kaj ili starigxis antaux dio.

Maori

na ka whakaemia e hohua nga iwi katoa o iharaira ki hekeme, a ka karangatia e ia nga kaumatua o iharaira, o ratou ariki, o ratou kaiwhakawa, o ratou rangatira; a tu ana ratou i te aroaro o te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj de post tiu tempo, kiam mi starigis jugxistojn super mia popolo izrael kaj donis al vi trankvilecon rilate cxiujn viajn malamikojn, la eternulo sciigis al vi, ke domon konstruos al vi la eternulo.

Maori

me to te wa i whakaritea ai e ahau he kaiwhakarite mo taku iwi, mo iharaira, i meinga ai hoki koe kia okioki i ou hoariri katoa. na ko ta ihowa kupu tenei ki a koe, ma ihowa e hanga he whare mou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jugxistojn kaj kontrolistojn starigu al vi en cxiuj viaj urboj, kiujn la eternulo, via dio, donos al vi laux viaj triboj; kaj ili jugxu la popolon per jugxo justa.

Maori

whakaturia etahi kaiwhakawa, me etahi rangatira mou i ou kuwaha katoa, e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe, mo ou iwi: kia tika hoki ta ratou whakawa mo te iwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tamen ankaux la jugxistojn ili ne obeis, sed ili malcxastis kun aliaj dioj kaj adoris ilin, rapide deklinigxis de la vojo, kiun iris iliaj patroj, obeante la ordonojn de la eternulo; ili tiel ne agis.

Maori

heoi kihai ano ratou i whakarongo ki o ratou kaiwhakarite; na kei te puremu, kei te whai ki nga atua ke, kei te koropiko ki a ratou: hohoro tonu to ratou peka ke i te ara i haere ai o ratou matua, ara i te whakarongo ki nga whakahau a ihowa; kih ai ratou i pera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam la eternulo starigis por ili jugxistojn, kaj la eternulo estis kun la jugxisto, kaj savadis ilin el la manoj de iliaj malamikoj dum la tuta vivo de la jugxisto, cxar la eternulo kompatis ilin, kiam ili gxemis pro siaj turmentantoj kaj premantoj:

Maori

a i nga wa i whakaara ake ai a ihowa i nga kaiwhakarite mo ratou, na i te kaiwhakarite a ihowa, a whakaorangia ake ratou e ia i te ringa o o ratou hoariri i nga ra katoa o te kaiwhakarite: i puta ke hoki te whakaaro o ihowa i a ratou e aue ana i o ratou kaitukino, i o ratou kaiwhakatoi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,003,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK