Results for servisto translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

servisto

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

kaj kiu volas esti la unua inter vi, tiu estu via servisto;

Maori

a ki te mea tetahi kia tupu ko ia hei tino tangata i roto i a koutou, me whakatupu pononga ia ma koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed se tiu malbona servisto diros en sia koro:mia sinjoro malfruas;

Maori

otira ki te mea taua pononga kino i roto i tona ngakau, ka roa te putanga mai o toku ariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

felicxa estas tiu servisto, kiun lia sinjoro, veninte, trovos aganta tiel.

Maori

ka koa taua pononga, ki te rokohina e tona rangatira ina tae mai, e pena ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sinjoro de tiu servisto, kortusxite, liberigis lin kaj pardonis al li la sxuldon.

Maori

na ka oho i te aroha te ariki o taua pononga, tuku ana i a ia, a whakarerea noatia iho e ia ana moni tarewa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pauxlo, servisto de jesuo kristo, apostolo vokita, apartigita al la evangelio de dio,

Maori

na paora, na te pononga a ihu karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu mi malsxatis la rajton de mia servisto aux de mia servistino, kiam ili havis jugxan aferon kun mi?

Maori

ki te mea i whakahaweatia e ahau te whakawa a taku pononga tane, a taku pononga wahine, i a raua e totohe ana ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj elkana iris en raman, al sia domo; kaj la knabo farigxis servisto de la eternulo apud la pastro eli.

Maori

na ka haere a erekana ki rama, ki tona whare. a minita ana taua tamaiti ki a ihowa i te aroaro o te tohunga, o eri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?

Maori

ko wai ra te pononga pono, mahara, i meinga e tona ariki hei rangatira mo ana tangata, hei hoatu i te kai ma ratou i te wa e tika ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jakobo, servisto de dio kaj de la sinjoro jesuo kristo, al la dek du triboj, kiuj estas dispelitaj:saluton!

Maori

na hemi, na te pononga a te atua, a te ariki hoki, a ihu karaiti, ki nga hapu kotahi tekau ma rua e noho marara ana; tena koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al li:bonege, bona servisto; cxar vi estis fidela en tre malgranda afero, havu auxtoritaton super dek urboj.

Maori

ka mea ia ki a ia, ka pai, e te pononga pai: pono tonu tau mahi i te mea nohinohi rawa, na, hei rangatira koe mo nga pa kotahi tekau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

judas, servisto de jesuo kristo kaj frato de jakobo, al la alvokitoj, amataj en dio, la patro, kaj konservitaj por jesuo kristo:

Maori

na hura, he pononga na ihu karaiti, he teina no hemi, ki te hunga kua oti te whakatapu e te atua matua, he mea tiaki i roto i a ihu karaiti, he hunga karanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxu mi nun influas homojn, aux dion? aux cxu mi celas placxi al homoj? se mi ankoraux nun placxus al homoj, mi ne estus servisto de kristo.

Maori

he tangata ranei, ko te atua ranei, taku e kukume nei? he tangata ranei aku e whai nei kia whakamanawarekatia? mehemea kei runga tonu ahau i te whakamanawareka tangata, ehara ahau i te pononga na te karaiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

apokalipso de jesuo kristo, kiun dio donis al li, por montri al siaj servistoj tion, kio devas baldaux okazi; kaj li sendis kaj montris gxin per sia angxelo al sia servisto johano,

Maori

ko te whakakitenga a ihu karaiti, i homai nei e te atua ki a ia, kia whakapuakina ki ana pononga nga mea meake nei rite; na whakaaturia mai ana e ia, ara e tana anahera i tonoa mai e ia, ki tana pononga, ki a hoani

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj estos al la popolo kiel al la pastro, al la servisto kiel al lia mastro, al la servistino kiel al sxia mastrino, al la acxetanto kiel al la vendanto, al la pruntedonanto kiel al la prunteprenanto, al la sxuldanto kiel al la kreditoro.

Maori

a ka rite te iwi ki te tohunga, te pononga ki tona ariki, te pononga wahine ki tona rangatira wahine, te tangata i utua ai te taonga ki te tangata i a ia nei te utu, te kaiwhakatarewa mai ki te tangata i te nama, te tangata i te moni whakatupu ki te tangata nana nei i homai ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la servisto revenis, kaj rakontis tion al sia mastro. tiam ekkoleris la mastro, kaj diris al sia servisto:eliru rapide sur la stratojn kaj irejojn de la urbo, kaj alkonduku cxi tien la malricxulojn kaj kriplulojn kaj blindulojn kaj lamulojn.

Maori

a, ko te haerenga mai o taua pononga, ka korerotia enei mea ki tona rangatira, na ka riri te tangata i te whare, ka mea ki tana pononga, hohoro te haere ki nga ara, ki nga huarahi o te pa, arahina mai ki konei nga rawakore, nga ngongengonge, nga matapo, me nga kopa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,082,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK