Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed justeco fluu kiel akvo, kaj vero kiel potenca torento.
engari kia huri mai te whakawa ano he wai, te tika ano he awa nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
miaj fratoj trompas kiel torento, kiel akvaj fluegoj, kiuj pasas,
he mahi tinihanga ta oku teina, he pera me ta te awa; rere ana ratou ano he waipuke awaawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj saul venis al la urbo de amalek kaj faris batalon cxe la torento.
na ko te haerenga atu o haora ki te pa o amareke, a whakatakoto pehipehi ana i roto i te awaawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
post kelka tempo la torento elsekigxis, cxar ne estis pluvo en la lando.
nawai a kei etahi ra mai, ka maroke te awa, kahore hoki he ua o te whenua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el tiu torento vi trinkados, kaj al la korvoj mi ordonis, ke ili tie vin nutru.
a kei te awa he wai mou; kua oti hoki nga raweni te whakahau e ahau hei whangai i a koe i reira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
faru al ili, kiel al midjan, kiel al sisera, kiel al jabin cxe la torento kisxon,
peratia ratou me miriana: me hihera, me iapini, i te awa i kihona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam mi revenis, mi vidis, ke sur la bordo de la torento estas jam tre multe da arboj sur ambaux flankoj.
hoki rawa atu ahau, na i te pareparenga o te awa tona tini o te rakau i tetahi taha, i tetahi taha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
foriru de cxi tie, kaj direktu vin orienten, kaj kasxu vin cxe la torento kerit, kiu estas oriente de jordan.
haere atu i konei, anga atu whaka te rawhiti, ka piri ki te awa ki keriri, e aro nui atu na ki horano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi levigxis nokte laux la torento kaj pririgardis la muregon, kaj, trarajdinte denove tra la pordego de la valo, mi revenis.
na piki ana ahau i te awaawa i te po, tirotirohia ana e ahau te taiepa. na tahuri ana ahau, tomo ana na te kuwaha o te raorao, hoki ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, gxis la monto sion (kiu ankaux nomigxas hxermon);
o aroera i te taha o te awa o aranona, a maunga hiona, ara a heremona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apud la limo de gad, cxe la rando suda, estos la limo de tamar gxis la akvo de malpaco apud kadesx, lauxlonge de la torento gxis la granda maro.
hei te rohe ano o ta kara, hei te taha ki te tonga whaka te tonga, ka takoto atu te rohe i tamara, tae noa ki nga wai o meripata karehe, ki te awa o ihipa, ki te moana nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj al la torento kisxon mi alkondukos al vi siseran, la militistestron de jabin, kaj liajn cxarojn kaj lian amasegon; kaj mi transdonos lin en viajn manojn.
a maku e kukume atu ki a koe ki te awa, ki kihona a hihera rangatira o te ope a iapini, me ana hariata, me ona mano; ka hoatu ano hoki e ahau ki tou ringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, kaj la urbon, kiu estas meze de la valo, kaj la tutan ebenajxon medba gxis dibon;
o aroere atu i te taha o te awaawa o aranona, me te pa i waenganui o te awaawa, me te mania katoa o merepa tae noa ki ripono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asxdod, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj; gaza, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj, gxis la torento egipta; kaj la granda maro estas la limo.
ko aharoro me ona pa ririki, me ona kainga, ko kaha me ona pa ririki, me ona kainga tae noa ki te awa o ihipa, ki te moana nui ano hoki, me tona pareparenga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ilia koro krias al la sinjoro: ho murego de la filino de cion, versxu larmojn kiel torento tage kaj nokte; ne ripozu, la pupilo de via okulo ne silentu.
i karanga o ratou ngakau ki te ariki, e te taiepa o te tamahine a hiona, kia rere iho nga roimata ano he awa, i te ao, i te po: kei whakata koe, kei mutu ta te whatu o tou kanohi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ecx maahxan, la patrinon, la regxo asa senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon, dispecigis gxin kaj forbruligis cxe la torento kidron.
na ko maaka ano, ko te whaea o kingi aha, whakamutua ake e ia tona kuinitanga, mona i hanga i te whakapakoko whakarihariha hei ahera; tapahia iho hoki e aha tana whakapakoko, tukia ana kia ririki, tahuna ake ki te taha o te awa o kitirono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, kaj la urbo, kiu estas en la valo, gxis gilead ne estis urbo, kiu povus kontrauxstari al ni:cxion transdonis al ni la eternulo, nia dio;
o aroera atu ano, i te taha o te awa o aranona, me te pa hoki i te awa, a paku noa ki kireara, kahore tetahi pa i maia i a tatou: homai katoa ana e ihowa, e to tatou atua, ki a tatou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: