Results for demandu translation from Esperanto to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

demandu

Norwegian

spør

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Esperanto

demandu uzanton

Norwegian

spør brukeren

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

demandu pasvorton% 1

Norwegian

pw- prompt% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

demandu lin pri posteno

Norwegian

spør ham om arbeid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

demandu nomon kaj dosierujon por legosignoj

Norwegian

spør etter navn og mappe når bokmerker legges til

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Æiuj scias kie øi estas. simple demandu.

Norwegian

alle vet hvor den ligger.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se vi bezonas ion, demandu al mi, ĉu bone?

Norwegian

hold det sammen, nå. trenger du noe så spør meg, ok?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

reebligu ĉiujn "ne demandu refoje" avertojn

Norwegian

slå på alle « ikke spør igjen » advarsler igjen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

se samnoma dosiero jam ekzistas, tiam demandu kion fari

Norwegian

gi spørsmål om hva som skal gjøres hvis en fil med det samme allerede finnes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed demandu la vojagxantojn, kaj ne malatentu iliajn atestojn:

Norwegian

har i aldri spurt dem som har faret vidt omkring? og i vil vel ikke forkaste deres vidnesbyrd,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial la gepatroj diris:li havas plenagxon, demandu lin.

Norwegian

derfor sa hans foreldre: han er gammel nok; spør ham selv!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

demandu, ĉu vi povas ricevi iom da mono por aĉeti novajn vestojn.

Norwegian

spør om du kan få noen penger til å kjøpe nye klær.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar demandu la antauxajn generaciojn, kaj primeditu tion, kion esploris iliaj patroj;

Norwegian

for spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se ili volas lerni ion, ili demandu al siaj edzoj hejme; cxar estas honte por virino paroli en la eklezio.

Norwegian

men vil de få rede på noget, da skal de spørre sine egne menn hjemme; for det sømmer sig ikke for en kvinne å tale i menighets-samling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en iu ajn urbo aux vilagxo, en kiun vi eniros, demandu, kiu tie estas inda; kaj logxu tie, gxis vi foriros.

Norwegian

og hvor i kommer inn i en by eller landsby, der skal i spørre efter hvem som er det verd i den by; og bli hos ham til i drar bort derfra!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la gardisto diris:venis la mateno, kaj tamen estas nokto; se vi volas demandi, demandu, revenu denove.

Norwegian

vekteren svarer: det kommer morgen, men også natt; vil i spørre*, så spør - kom igjen! / {* senere.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

miksilo: vi ne havas permeson aliri la miksaparaton. demandu vian sistemestron por permesi aliron tra / dev/ audioctl.

Norwegian

kmix: du har ikke tilgang til å bruke mikser- enheten. spør systemadministrator om å fikse / dev/ audioctl for å gi deg tilgang.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li staru antaux la pastro eleazar kaj demandu lin pri decido per la signoj de lumo antaux la eternulo; laux lia vorto devas eliri kaj laux lia vorto devas eniri li kaj cxiuj izraelidoj kun li kaj la tuta komunumo.

Norwegian

og han skal stå frem for eleasar, presten, og eleasar skal for herrens åsyn søke urims dom for ham; efter hans ord skal de gå ut, og efter hans ord skal de gå inn, han selv med alle israels barn og hele menigheten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam la regxo diris al hxazael:prenu en vian manon donacon, kaj iru renkonte al la homo de dio, kaj demandu per li la eternulon, cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano.

Norwegian

sa han til hasael: ta en gave med dig og gå den guds mann i møte og spør herren gjennem ham om jeg skal komme mig av denne sykdom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

demandu kaj rigardu, cxu viro naskas? kial do mi vidas, ke cxiu viro tenas siajn manojn cxe siaj lumboj, kiel naskantino, kaj cxies vizagxoj verdigxis?

Norwegian

spør og se efter om en mann føder! hvorfor ser jeg hver mann med hendene på sine lender, lik en fødende kvinne, og hvorfor er alle åsyn forandret og blitt bleke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,050,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK