Results for elmontrigxis translation from Esperanto to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

elmontrigxis

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

kaj vi scias, ke li elmontrigxis, por forigi pekojn; kaj peko ne estas en li.

Norwegian

og i vet at han er åpenbaret for å bortta våre synder, og synd er ikke i ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen kiel la amo de dio elmontrigxis en ni:ke dio sendis en la mondon sian filon solenaskitan, por ke ni vivu per li.

Norwegian

ved dette er guds kjærlighet åpenbaret iblandt oss at gud har sendt sin sønn, den enbårne, til verden, forat vi skal leve ved ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jakob prenis al si bastonojn el verdaj poploj, migdalarboj, kaj platanarboj, kaj sensxeligis sur ili blankajn striojn tiamaniere, ke la blankajxo sur la bastonoj elmontrigxis.

Norwegian

men jakob tok sig friske kjepper av poppel-, hassel- og lønnetrær og skavde hvite striper på dem, så det hvite på kjeppene kom frem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux ol elmontrigxis via malboneco, kiel en la tempo de la malhonoro de la filinoj de sirio kaj cxiuj gxiaj cxirkauxajxoj, kaj de la filinoj de filisxtujo, kiuj malestimis vin cxirkauxe?

Norwegian

før din ondskap kom for dagen, likesom på den tid du blev hånet av syrias døtre og alle dem som bodde rundt omkring det, og av filistrenes døtre, som foraktet dig rundt omkring?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

(kaj la vivo elmontrigxis, kaj ni vidis kaj atestas kaj anoncas al vi la vivon, la eternan vivon, kiu estis cxe la patro kaj montrigxis al ni);

Norwegian

- og livet blev åpenbaret, og vi har sett det og vidner og forkynner eder livet, det evige, som var hos faderen og blev åpenbaret for oss -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu ne timos, ho sinjoro, kaj ne gloros vian nomon? cxar vi sola estas sankta; cxar cxiuj nacioj venos kaj adorklinigxos al vi; cxar viaj justajxoj elmontrigxis.

Norwegian

hvem skulde ikke frykte, herre, og ære ditt navn? du alene er hellig, og alle folkene skal komme og tilbede for ditt åsyn, fordi dine rettferdige dommer er blitt åpenbaret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

amataj, nun ni estas infanoj de dio, kaj ankoraux ne elmontrigxis, kio ni estos. ni scias, ke se li elmontrigxos, ni estos similaj al li; cxar ni vidos lin, kiel li estas.

Norwegian

i elskede! nu er vi guds barn, og det er ennu ikke åpenbaret hvad vi skal bli; vi vet at når han åpenbares, da skal vi bli ham like; for vi skal se ham som han er.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,939,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK