Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj li havis sep filojn kaj tri filinojn.
og han fikk syv sønner og tre døtre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris:unu viro havis du filojn;
og han sa: en mann hadde to sønner,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe mahxli:eleazar; li ne havis filojn;
mahlis sønn var eleasar; men han hadde ingen sønner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en miajn renojn li pafis la filojn de sia sagujo.
han lot sitt koggers sønner fare inn i mine nyrer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj liajn filojn alvenigu, kaj vestu ilin per la hxitonoj.
så skal du føre hans sønner frem og klæ dem i underkjortler
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro kio venas la kolero de dio sur la filojn de malobeo;
for disse ting kommer guds vrede over vantroens barn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam samuel maljunigxis, li faris siajn filojn jugxistoj de izrael.
da samuel blev gammel, satte han sine sønner til dommere over israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jehojada prenis por li du edzinojn, kaj li naskigis filojn kaj filinojn.
jojada lot ham få to hustruer, og han fikk sønner og døtre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la oka tago moseo vokis aaronon kaj liajn filojn kaj la plejagxulojn de izrael.
og på den åttende dag kalte moses aron og hans sønner og israels eldste til sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar li fortikigis la riglilojn en viaj pordegoj, li benis viajn filojn interne de vi.
for han har gjort dine portstenger faste, han har velsignet dine barn i dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj izrael ekvidis la filojn de jozef, kaj diris: kiuj estas cxi tiuj?
da israel fikk se josefs sønner, spurte han: hvem er det?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filojn kaj filinojn vi naskigos, sed ili ne estos cxe vi; cxar ili iros en malliberecon.
sønner og døtre skal du få, men du skal ikke beholde dem, for de skal gå i fangenskap.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar estas skribite, ke abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino.
det er jo skrevet at abraham hadde to sønner, én med trælkvinnen og én med den frie kvinne;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj post tio ijob vivis cent kvardek jarojn, kaj li vidis siajn filojn kaj nepojn gxis la kvara generacio.
derefter levde job hundre og firti år, og han så sine barn og barnebarn i fjerde ledd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili havos filojn kiel antauxe, kaj ilia komunumo forte staros antaux mi, kaj mi punos cxiujn iliajn premintojn.
og hans* sønner skal være som i fordums tid, og hans menighet skal stå fast for mitt åsyn, og jeg vil hjemsøke alle dem som undertrykker ham. / {* jakobs; jer 30, 18.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio benis noan kaj liajn filojn, kaj diris al ili: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la teron.
og gud velsignet noah og hans sønner, og sa til dem: vær fruktbare og bli mange og opfyll jorden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sekvanta tago venis la filisxtoj, por senvestigi la mortigitojn, kaj ili trovis saulon kaj liajn filojn falintajn sur la monto gilboa.
dagen efter kom filistrene for å plyndre de falne; da fant de saul og hans sønner liggende på gilboa-fjellet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eleazar mortis, kaj li ne havis filojn, sed nur filinojn; kaj ilin prenis al si la filoj de kisx, iliaj kuzoj.
da eleasar døde, var det ingen sønner efter ham, men bare døtre, og dem tok deres frender kis' sønner til ekte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar konvenis al li, por kiu cxio estas, kaj de kiu cxio estas, alkondukanta multajn filojn al gloro, perfektigi per suferado la estron de ilia savo.
for det sømmet sig for ham for hvis skyld alle ting er til, og ved hvem alle ting er til, da han førte mange barn til herlighet, gjennem lidelser å fullende deres frelses høvding.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj konstruis altajxojn al baal, por forbruligi siajn filojn kiel bruloferojn al baal, kion mi ne ordonis kaj ne diris, kaj kio ecx ne venis en mian kapon:
og bygget offerhauger for ba'al for å brenne sine sønner i ilden til brennoffer for ba'al, noget som jeg ikke har påbudt og ikke talt om, og som ikke er opkommet i mitt hjerte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: