Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la produktajxoj de la montoj estas gxia mangxajxo, kaj gxi sercxas cxian verdajxon.
hvem har gitt villeslet dets frihet, hvem løste dets bånd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apartigu dekonajxon el cxiuj produktajxoj de via semado, kiuj venas de la kampo cxiujare.
du skal gi tiende av all din avgrøde, av sæden som vokser på marken år for år.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post paso de tri jaroj apartigu la tutan dekonajxon de viaj produktajxoj de tiu jaro kaj metu tion cxe viaj pordegoj;
hvert tredje år skal du legge til side hele tienden av din avling i det år og opsamle den i dine byer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj por via bruto kaj por la bestoj, kiuj estas sur via tero, cxiuj gxiaj produktajxoj estu kiel mangxajxo.
og din buskap og de ville dyr som er i ditt land, skal også ete av all den grøde som vokser der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pli bone estis al tiuj, kiuj mortis de glavo, ol al tiuj, kiuj mortas de malsato, kiuj senfortigxas kaj pereas pro manko de produktajxoj de kampo.
lykkeligere var de som blev drept ved sverd, enn de som blev drept ved hunger, de som tærtes bort og gikk til grunne av mangel på brød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj vi semos en la oka jaro, sed vi mangxos la produktajxojn malnovajn gxis la nauxa jaro; gxis venos la rikolto de gxiaj produktajxoj, vi mangxos malnovajn.
i det åttende år skal i så, men ennu ete av den gamle grøde; like til det niende års grøde kommer, skal i ete gammelt korn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj gxiaj produktajxoj abunde iras al la regxoj, kiujn vi starigis super ni pro niaj pekoj; ili regas super niaj korpoj kaj super niaj brutoj laux sia placxo, kaj en granda mizero ni estas.
og sin rike grøde bærer det for de konger som du satte over oss for våre synders skyld, og de råder over våre legemer og vårt fe efter eget tykke. vi er i stor nød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la produktajxoj de la sabata tero estu mangxajxo por vi cxiuj:por vi, por via sklavo, por via sklavino, kaj por via dungito kaj por via kunlogxanto, kiuj logxas cxe vi.
og det som vokser i landets sabbatsår, skal være til føde for eder, for dig og din tjener og din tjenestepike og din dagarbeider og de fremmede som holder til hos dig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dum sep tagoj festu al la eternulo, via dio, sur la loko, kiun elektos la eternulo; cxar benos vin la eternulo, via dio, en cxiuj viaj produktajxoj kaj en cxiuj faroj de viaj manoj, kaj vi estos tute gaja.
syv dager skal du holde høitid for herren din gud på det sted herren utvelger; for herren din gud skal velsigne dig i all din avling og i alt det du tar dig fore, så du skal være full av glede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: