Results for amalekidoj translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

amalekidoj

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

venis la amalekidoj, kaj ekmilitis kontraux la izraelidoj en refidim.

Portuguese

então veio amaleque, e pelejou contra e israel em refidim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david savis cxion, kion prenis la amalekidoj, kaj siajn du edzinojn david savis.

Portuguese

assim recobrou davi tudo quanto os amalequitas haviam tomado; também libertou as suas duas mulheres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj midjanidoj kaj amalekidoj kaj orientanoj kolektigxis kune, kaj transiris kaj starigxis tendare en la valo jizreel.

Portuguese

então todos os midianitas, os amalequitas e os filhos do oriente se ajuntaram e, passando o jordão, acamparam no vale de jizreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj malsupreniris la amalekidoj kaj la kanaanidoj, kiuj logxis sur la monto, kaj batis ilin kaj persekutis ilin gxis hxorma.

Portuguese

então desceram os amalequitas e os cananeus, que habitavam na montanha, e os feriram, derrotando-os até horma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cidonanoj kaj amalekidoj kaj maonidoj premis vin, kaj vi kriis al mi, kaj mi savis vin el iliaj manoj;

Portuguese

também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; e, quando clamastes a mim, não vos livrei da sua mão?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam david kaj liaj viroj venis en ciklagon en la tria tago, la amalekidoj estis atakintaj la sudan regionon kaj ciklagon, venkobatintaj ciklagon kaj forbruligintaj gxin per fajro.

Portuguese

sucedeu, pois, que, chegando davi e os seus homens ao terceiro dia a ziclague, os amalequitas tinham feito uma incursão sobre o negebe, e sobre ziclague, e tinham ferido a ziclague e a tinham queimado a fogo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mortis abdon, filo de hilel, la piratonano, kaj oni enterigis lin en piraton, en la lando de efraim, sur la monto de la amalekidoj.

Portuguese

morreu abdom, filho de hilel, o piratonita, e foi sepultado em piratom, na terra de efraim, na região montanhosa dos amalequitas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la amalekidoj kaj la kanaanidoj estas tie antaux vi, kaj vi falos de glavo; cxar pro tio, ke vi deturnigxis de la eternulo, la eternulo ne estos kun vi.

Portuguese

porque os amalequitas e os cananeus estão ali diante da vossa face, e caireis � espada; pois, porquanto vos desviastes do senhor, o senhor não estará convosco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo faris, kiel diris al li moseo, kaj batalis kontraux la amalekidoj; kaj moseo, aaron, kaj hxur supreniris sur la supron de la monteto.

Portuguese

fez, pois, josué como moisés lhe dissera, e pelejou contra amaleque; e moisés, arão, e hur subiram ao cume do outeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la midjanidoj kaj la amalekidoj kaj cxiuj orientanoj kusxis en la valo en tia multego, kiel akridoj; kaj iliaj kameloj estis sennombraj, en tia multego, kiel la sablo sur la bordo de la maro.

Portuguese

os midianitas, os amalequitas, e todos os filhos do oriente jaziam no vale, como gafanhotos em multidão; e os seus camelos eram inumeráveis, como a areia na praia do mar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj saul respondis:de la amalekidoj oni venigis ilin, cxar la popolo indulgis la plej bonajn sxafojn kaj bovojn, por bucxoferi ilin al la eternulo, via dio; la ceterajn ni ekstermis.

Portuguese

ao que respondeu saul: de amaleque os trouxeram, porque o povo guardou o melhor das ovelhas e dos bois, para os oferecer ao senhor teu deus; o resto, porém, destruímo-lo totalmente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili reiris kaj venis al en-misxpat, kiu estas kadesx, kaj venkobatis la tutan kampon de la amalekidoj, kaj ankaux la amoridojn, kiuj logxis en hxacacon-tamar.

Portuguese

depois voltaram e vieram a en-mispate (que é cades), e feriram toda a terra dos amalequitas, e também dos amorreus, que habitavam em hazazom-tamar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,612,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK