Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arogantaj okuloj, mensogema lango, kaj manoj, kiuj versxas senkulpan sangon,
olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kalumniantaj, dimalamantaj, insultantaj, arogantaj, fanfaronemaj, elpensantaj malbonajxojn, malobeemaj al gepatroj,
sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pais;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arogantaj estas kontraux mi viaj vortoj, diras la eternulo. tamen vi diras:kion ni parolas kontraux vi?
as vossas palavras foram agressivas para mim, diz o senhor. mas vós dizeis: que temos falado contra ti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar homoj estos sinamantaj, monamantaj, fanfaronemaj, arogantaj, insultemaj, malobeemaj al gepatroj, sendankaj, nesanktaj,
pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed kiam la sinjoro plenumos sian tutan faron sur la monto cion kaj en jerusalem, mi rememoros la frukton de la malhumila regxo de asirio kaj la majeston de liaj arogantaj okuloj;
por isso acontecerá que, havendo o senhor acabado toda a sua obra no monte sião e em jerusalém, então castigará o rei da assíria pela arrogância do seu coração e a pomba da altivez dos seus olhos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed precipe tiujn, kiuj iras laux la karno en volupto de malpurajxo, kaj malestimas regadon. arogantaj, obstinaj, ili ne timas insulti auxtoritatojn;
especialmente aqueles que, seguindo a carne, andam em imundas concupiscências, e desprezam toda autoridade. atrevidos, arrogantes, não receiam blasfemar das dignidades,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
admonu tiujn, kiuj estas ricxaj en la nuna mondo, ke ili ne estu arogantaj, kaj ke ili apogu sian esperon ne sur la malcertecon de la ricxo, sed sur dion, kiu donas al ni ricxe cxion por gxuado;
manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: