Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sofio frapos ĉe la pordo de klaŭdino.
sofia vai bater à porta de cláudia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tial mi dolorige vin frapos per dezertigo pro viaj pekoj.
assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la tago la suno vin ne frapos, nek la luno en la nokto.
de dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ektremos la asiriano de la vocxo de la eternulo, kiu frapos lin per la vergo.
com a voz do senhor será desfeita em pedaços a assíria, quando ele a ferir com a vara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili ne plu malsatos, nek plu soifos; ne frapos ilin la suno nek ia varmego;
nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem cairá sobre eles o sol, nem calor algum;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi frapos gxin per pesto kaj ekstermos gxin, kaj mi faros el vi popolon pli grandan kaj pli fortan ol gxi.
com pestilência o ferirei, e o rejeitarei; e farei de ti uma nação maior e mais forte do que ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi frapos la logxantojn de cxi tiu urbo, la homojn kaj la brutojn; de granda pesto ili mortos.
e ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande peste morrerão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la eternulo frapos vin per abscesoj de egiptujo kaj per sangaj ulceroj kaj per favo kaj per skabio, de kiuj vi ne povos resanigxi.
o senhor te ferirá com as úlceras do egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar-te;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun armu vin, ho batalistino! oni siegxos nin; per vergo oni frapos la vangon de la jugxisto de izrael.
agora, ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; pôr-se-á cerco contra nós; ferirão com a vara no queixo ao juiz de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili ne malsatos nek soifos, ne frapos ilin siroko nek la suno; cxar ilia kompatanto ilin kondukos, kaj al fontoj de akvo li ilin gvidos.
nunca terão fome nem sede; não os afligirá nem a calma nem o sol; porque o que se compadece deles os guiará, e os conduzirá mansamente aos mananciais das águas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jesuo diris al ili:vi cxiuj ofendigxos; cxar estas skribite:mi frapos la pasxtiston, kaj la sxafoj diskuros.
disse-lhes então jesus: todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj vi mem estu similaj al viroj, kiuj atendas sian sinjoron, kiam li revenos de la edzigxa festo; por ke ili tuj malfermu al li, kiam li venos kaj frapos.
e sede semelhantes a homens que esperam o seu senhor, quando houver de voltar das bodas, para que, quando vier e bater, logo possam abrir-lhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
frapos vin la eternulo antaux viaj malamikoj; per unu vojo vi eliros al ili, kaj per sep vojoj vi forkuros de antaux ili; kaj vi estos terurilo por cxiuj regnoj de la tero.
o senhor fará que sejas ferido diante dos teus inimigos; por um caminho sairás contra eles, e por sete caminhos fugirás deles; e serás espetáculo horrendo a todos os reinos da terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi staros antaux vi tie super roko sur hxoreb; kaj vi frapos la rokon, kaj eliros el gxi akvo, kaj la popolo trinkos. kaj moseo faris tiel antaux la okuloj de la cxefoj de izrael.
eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em horebe; ferirás a rocha, e dela sairá agua para que o povo possa beber. assim, pois fez moisés � vista dos anciãos de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se la gento egipta, kiu ne havas pluvon, ne iros kaj ne venos, trafos ilin la plago, per kiu la eternulo frapos tiujn naciojn, kiuj ne venos, por festi la feston de lauxboj.
e, se a família do egito não subir, nem vier, não virá sobre ela a chuva; virá a praga com que o senhor ferirá as nações que não subirem a celebrar a festa dos tabernáculos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo, diras la eternulo, mi frapos cxiun cxevalon per rabio kaj gxian rajdanton per frenezeco; kaj sur la domon de jehuda mi malfermos miajn okulojn; cxiujn cxevalojn de la popoloj mi frapos per blindeco.
naquele dia, diz o senhor, ferirei de espanto a todos os cavalos, e de loucura os que montam neles. mas sobre a casa de judá abrirei os meus olhos, e ferirei de cegueira todos os cavalos dos povos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: