Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
li insultis min sen kaŭzo.
ele me insultou sem razão.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon,
e os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ankaux la rabistoj, kiuj estis krucumitaj kun li, tiel same insultis lin.
o mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam li insultis izraelon, lin mortigis jonatan, filo de sximea, frato de david.
tendo ele desafiado a israel, jônatas, filho de simei, irmão de davi, o matou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.
quando aquela bela menina chegou a casa, a mãe dela a insultou, porque voltara tão tarde da fonte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj unu el la pendigitaj krimuloj insultis lin, dirante:cxu vi ne estas la kristo? savu vin kaj nin.
então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: não és tu o cristo? salva-te a ti mesmo e a nós.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
insultate, li ne insultis responde; suferante, li ne minacis, sed submetis sin al la juste jugxanta;
sendo injuriado, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se �quele que julga justamente;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiun vi blasfemis kaj insultis? kaj kontraux kiun vi lauxtigis vocxon kaj alte levis viajn okulojn? kontraux la sanktulon de izrael!
a quem afrontaste e blasfemaste? e contra quem alçaste a voz, e ergueste os olhos ao alto? contra o santo de israel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la kristo, la regxo de izrael, deiru ja nun de la kruco, por ke ni vidu kaj kredu. kaj tiuj, kiuj estis krucumitaj kun li, insultis lin.
desça agora da cruz o cristo, o rei de israel, para que vejamos e creiamos, também os que com ele foram crucificados o injuriavam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david kun siaj homoj dauxrigis sian vojon. kaj sximei iris laux la deklivo de la monto, kontraux li, iris kaj insultis, jxetadis sxtonojn sur lin, kaj sxutadis sur lin teron.
prosseguiam, pois, o seu caminho, davi e os seus homens, enquanto simei ia pela encosta do monte, defronte dele, caminhando e amaldiçoando, e atirava pedras contra ele, e levantava poeira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon, kaj dirante:ha, ha! vi, kiu detruas la sanktejon kaj konstruas gxin en la dauxro de tri tagoj,
e os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo: ah! tu que destróis o santuário e em três dias o reedificas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: