Results for insultis translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

insultis

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

li insultis min sen kaŭzo.

Portuguese

ele me insultou sem razão.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon,

Portuguese

e os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ankaux la rabistoj, kiuj estis krucumitaj kun li, tiel same insultis lin.

Portuguese

o mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam li insultis izraelon, lin mortigis jonatan, filo de sximea, frato de david.

Portuguese

tendo ele desafiado a israel, jônatas, filho de simei, irmão de davi, o matou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.

Portuguese

quando aquela bela menina chegou a casa, a mãe dela a insultou, porque voltara tão tarde da fonte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj unu el la pendigitaj krimuloj insultis lin, dirante:cxu vi ne estas la kristo? savu vin kaj nin.

Portuguese

então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: não és tu o cristo? salva-te a ti mesmo e a nós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

insultate, li ne insultis responde; suferante, li ne minacis, sed submetis sin al la juste jugxanta;

Portuguese

sendo injuriado, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se �quele que julga justamente;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiun vi blasfemis kaj insultis? kaj kontraux kiun vi lauxtigis vocxon kaj alte levis viajn okulojn? kontraux la sanktulon de izrael!

Portuguese

a quem afrontaste e blasfemaste? e contra quem alçaste a voz, e ergueste os olhos ao alto? contra o santo de israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la kristo, la regxo de izrael, deiru ja nun de la kruco, por ke ni vidu kaj kredu. kaj tiuj, kiuj estis krucumitaj kun li, insultis lin.

Portuguese

desça agora da cruz o cristo, o rei de israel, para que vejamos e creiamos, também os que com ele foram crucificados o injuriavam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david kun siaj homoj dauxrigis sian vojon. kaj sximei iris laux la deklivo de la monto, kontraux li, iris kaj insultis, jxetadis sxtonojn sur lin, kaj sxutadis sur lin teron.

Portuguese

prosseguiam, pois, o seu caminho, davi e os seus homens, enquanto simei ia pela encosta do monte, defronte dele, caminhando e amaldiçoando, e atirava pedras contra ele, e levantava poeira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon, kaj dirante:ha, ha! vi, kiu detruas la sanktejon kaj konstruas gxin en la dauxro de tri tagoj,

Portuguese

e os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo: ah! tu que destróis o santuário e em três dias o reedificas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,778,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK