Results for longan translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

longan

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

li havis longan hararon.

Portuguese

ele tinha cabelo comprido.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

longan vivon al sovetunio!

Portuguese

longa vida à união soviética!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

elefanto havas longan nazon.

Portuguese

um elefante tem um nariz longo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la telefono sonoris longan tempon.

Portuguese

o telefone tocou por bastante tempo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

longan tempon ŝi rigardis la ringon.

Portuguese

por muito tempo ela olhou o anel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fred skribis al sia patrino longan leteron.

Portuguese

fred escreveu uma longa carta à mãe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi pasigis la semajnfinon legante longan romanon.

Portuguese

passei o final de semana lendo um longo romance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĝenerale, virino havos pli longan vivon el viro.

Portuguese

de forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝi skribis al li longan leteron, sed ne sendis ĝin.

Portuguese

ela lhe escreveu uma longa carta, mas não a enviou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili akirigos al vi longan vivon, jarojn de vivo kaj paco.

Portuguese

porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi logxis en kadesx longan tempon, la tempon, dum kiu vi logxis.

Portuguese

assim foi grande a vossa demora em cades, pois ali vos demorastes muitos dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ilia patro efraim funebris longan tempon, kaj liaj fratoj venis, por konsoli lin.

Portuguese

e efraim, seu pai, os pranteou por muitos dias, pelo que seus irmãos vieram para o consolar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vivon li petis de vi; kaj vi donis al li longan vivon por cxiam kaj eterne.

Portuguese

vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post kiam jeremia venis en la malliberejon kaj en karceron, kaj jeremia estis sidinta tie longan tempon,

Portuguese

tendo jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se la nubo restadis super la tabernaklo longan tempon, la izraelidoj plenumadis la instrukcion de la eternulo kaj ne elmovigxadis.

Portuguese

e, quando a nuvem se detinha sobre o tabernáculo muitos dias, os filhos de israel cumpriam o mandado do senhor, e não partiam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

longan tempon post kiam la eternulo donis al izrael ripozon kontraux cxiuj iliaj malamikoj cxirkauxe, josuo maljunigxis, atingis profundan agxon.

Portuguese

passados muitos dias, tendo o senhor dado repouso a israel de todos os seus inimigos em redor, e sendo josué já velho, de idade muito avançada,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

niaj patroj foriris en egiptujon, kaj ni logxis en egiptujo longan tempon, kaj la egiptoj agis malbone kontraux ni kaj kontraux niaj patroj;

Portuguese

como nossos pais desceram ao egito, e nós no egito habitamos muito tempo; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tre longan tempon alicio kaj la raŭpo silente rigardis unu la alian; fine la raŭpo elprenis la pipon el la buŝo kaj alparolis ŝin per malvigla dormema voĉo:

Portuguese

a lagarta e alice olharam-se por algum tempo em silêncio: finalmente, a lagarta tirou o narguilé da boca e dirigiu-se a ela com uma voz lânguida e sonolenta.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fakte oni nomis ĝin nur ĉin sen gu en la antikveco. ni eknomis ĝin guĉino nur en la komenco de la pasinta jarcento. gu signifas antikva. guĉino havas tre longan historion en Ĉinio.

Portuguese

de fato nomeram-no tchin na antiguidade. nós começamos a chamá-lo guqin somente no começo do século passado. gu significa antigo. guqin tem uma longuíssima história na china.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

longan tempon la mondo rigardadis ilin kiel utopiistojn kaj frenezulojn; sed dank’ al la pacienca kaj sinofera laborado de multaj miloj da personoj, la mondo fine ŝanĝis sian opinion.

Portuguese

por muito tempo o mundo os olhou como utópicos e loucos; graças, porém, ao trabalho paciente, de autossacrifício, de muitos milhares de pessoas, o mundo afinal mudou de opinião.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,935,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK