Results for samaj translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

samaj

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

samaj kondiĉoj, samaj superstiĉoj.

Portuguese

as mesmas condições, as mesmas superstições.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ambaŭ floroj de samaj valoroj.

Portuguese

ambas as flores do mesmo valor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

krom ŝanĝoj al blanka spaco, la dosieroj estas la samaj.

Portuguese

apesar das mudanças a nível de espaços, os ficheiros são idênticos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dht estas protokolo kiu ne uzas kunordigan servilon, kaj ĝi trovas kundividantojn de la samaj torentoj.

Portuguese

o dht é um protocolo sem localização que tenta descobrir os pontos que partilham as mesmas torrentes que você.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

donu ludnumeron (1 kaj 32000 estas la samaj kiel en la oftaj demandoj pri libera Ĉelo)

Portuguese

indique um número de jogada (para o célula livre são os mesmos da faq):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

lin rezistu, konstantaj en la fido, sciante, ke la samaj suferoj plenumigxas en via frataro en la mondo.

Portuguese

ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kompreneble ili ne plu estis la samaj, ĉar iliaj infanoj estis denaskaj brazilanoj, kiuj ne parolas aliajn lingvojn krom la portugala.

Portuguese

ademais, embora a iniciativa do ministério das relações exteriores do brasil seja louvável, ainda está muito distante de atender o principal público para o qual o centro foi criado, pois brasileiros como jamal não podem frequentá-lo porque vivem no vale do beqaa, onde a maioria dos brasileiros se concentram.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉiuj tekstaj klavoj devas esti unika. la teksta klavo "% 1" ĉe linioj% 1 kaj% 2 estas samaj.

Portuguese

todas as chaves de texto deverão ser únicas. a chave de texto "% 1" nas linhas% 2 e% 3 é idêntica.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kunlabordiagramoj montras la interagadon okazanta inter la objektoj partoprenantaj en specifa situacio. Ĉi tiu estas plimalpli la samaj informoj montritaj per sinsekvodiagramoj sed tiuj lastaj emfazas kiel la interrilatadoj okazas tempe dum la kunlabordiagramoj pli emfazas la rilatojn inter la objektoj kaj ilian topologion.

Portuguese

os diagramas de colaboração mostram as interacções entre os objectos que participam numa dada situação. esta é mais ou menos a mesma informação que é mostrada pelos diagramas de sequência, mas existe também uma ênfase posta sobre como as interacções ocorrem no tempo, enquanto que os diagramas de colaboração colocam as relações entre os seus objectos e a sua topologia em primeiro plano.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiel mi faras, tiel mi ankaux faros, por forigi la pretekston al tiuj, kiuj deziras pretekston, por ke, en kio ili fieras, ili trovigxu samaj, kiel ni.

Portuguese

ora, o que faço e ainda farei, é para cortar ocasião aos que buscam ocasião; a fim de que, naquilo em que se gloriam, sejam achados assim como nós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la legxo, havante ombron de estontaj bonajxoj, ne la bildon mem de la aferoj, neniam povas, per tiuj samaj oferoj, kiujn oni oferadas sencxese jaron post jaro, perfektigi la tien venantajn.

Portuguese

porque a lei, tendo a sombra dos bens futuros, e não a imagem exata das coisas, não pode nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem de ano em ano, aperfeiçoar os que se chegam a deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

"laŭ tiu logiko, oni povus diri, ke samaj estas 'mi vidas kion mi manĝas' kaj 'mi manĝas kion mi vidas.'"

Portuguese

"seria o mesmo que dizer que 'eu vejo o que como' é o mesmo que 'eu como o que vejo'!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,022,684,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK