Results for delikatan translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

delikatan

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

kaj prenu delikatan farunon kaj baku el gxi dek du panojn; el du dekonoj de efo estu cxiu pano;

Romanian

să iei floare de făină, şi să faci din ea douăsprezece turte; fiecare turtă să fie făcută din două zecimi de efă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili prenu bovidon kaj al gxi farunoferon, delikatan farunon, miksitan kun oleo, kaj duan bovidon prenu por pekofero.

Romanian

să ia apoi un viţel, cu darul de mîncare obicinuit, făcut din floare de făină, frămîntată cu untdelemn; şi să mai iei un alt viţel pentru jertfa de ispăşire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ankaux al la bovoj abraham kuris, kaj li prenis bovidon delikatan kaj bonan kaj donis al la junulo, kaj tiu rapide pretigis gxin.

Romanian

Şi avraam a alergat la vite, a luat un viţel tînăr şi bun, şi l -a dat unei slugi să -l gătească în grabă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sirio prenadis de vi komerce la multon de viaj faritajxoj; rubenojn, purpurajn kaj broditajn sxtofojn, delikatan tolon, koralojn, kaj kristalojn ili alportadis al via komercejo.

Romanian

siria făcea negoţ cu tine, cu marele număr de lucruri făcute de tine; ei veneau la tîrgul tău de smaragd, purpură, şi materii pestriţe cu in supţire, mărgean şi agat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi mem prenos brancxon de alta cedro kaj metos gxin; el la supraj junaj brancxetoj mi desxiros la plej delikatan, kaj mi plantos gxin sur monto alta kaj eminenta.

Romanian

aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,eu însumi voi lua o rămurea din vîrful unui cedru mare, şi o voi pune la pămînt. voi rupe din vîrful ramurilor lui o mlădiţă fragedă, şi o voi sădi pe un munte înalt şi ridicat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mian panon, kiun mi donis al vi, la plej delikatan farunon, oleon, kaj mielon, per kiuj mi nutris vin, vi metis antaux ilin kiel agrablan odorajxon. jes, tiel estis, diras la sinjoro, la eternulo.

Romanian

pînea pe care ţi -o dădusem, floarea făinii, untdelemnul şi mierea, cu care te hrăneam, le-ai adus înaintea lor, ca nişte tămîie cu un miros plăcut. iată ce s'a întîmplat, zice domnul dumnezeu!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,284,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK