From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nek ia hontindajxo, nek sensenca parolado, nek tro libera babilado, kiuj ne konvenas; sed prefere dankesprimo.
să nu se audă nici cuvinte porcoase, nici vorbe nechibzuite, nici glume proaste, cari nu sînt cuviincioase; ci mai de grabă cuvinte de mulţămire.
en tiu tempo mi elkreskigos kornon al la domo de izrael, kaj al vi mi donos liberecon de parolado inter ili; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo.
,În ziua aceea, voi da tărie casei lui israel, şi-ţi voi deschide gura veselă în mijlocul lor; şi vor şti că eu sînt domnul.`
ne al multaj popoloj kun nekomprenebla lingvo kaj malfacila parolado, kies vortojn vi ne komprenas; cetere, se ecx al ili mi sendus vin, ecx ili auxskultus vin.
nu la nişte popoare mari, cu o vorbire încurcată şi cu o limbă greoaie, ale căror cuvinte să nu le poţi pricepe. negreşit dacă te-aş trimete la ele, te-ar asculta!
lia korpo estas kiel turkiso, lia vizagxo aspektas kiel fulmo, liaj okuloj kiel fajraj flamoj, liaj brakoj kaj kruroj kiel brilanta kupro, kaj la vocxo de lia parolado estas kiel vocxo de amaso da homoj.
trupul lui era ca o piatră de hrisolit, faţa îi strălucea ca fulgerul şi ochii îi erau nişte flăcări ca de foc; dar braţele şi picioarele semănau cu nişte aramă lustruită, şi glasul lui tuna ca vuietul unei mari mulţimi.