Results for suferis translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

suferis

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

miaj proksimuloj tiom suferis.

Romanian

rudele mele au suferit aşa de mult.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi kredas, ke li suferis sangokongeston.

Romanian

ma tem ca e vorba de un accident cerebral.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi suferis plurajn bronk-inflamojn.

Romanian

ai avut dublă pneumonie.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi suferis. - mi ne loĝos ĉi tie.

Romanian

- nu voi sta aici.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

eŭgeno neniam suferis diskriminadon "uteran"...

Romanian

eugene n-a suferit niciodată de obişnuita discriminare a unui "uterin",

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

mi ne memoras, ke mi lastatempe suferis aflikton.

Romanian

recent, n-am simţit nici o durere.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi vane tiom suferis? se ja tio estas vana.

Romanian

În zădar aţi suferit voi atît de mult? dacă, în adevăr, e în zădar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi memoras ke ŝi suferis pro stranga kazo de kontrakcio.

Romanian

imi aduc aminte, ca suferea de contractii ciudate.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝia korpo suferis de malvarmo, de malsano kaj doloro.

Romanian

până la urmă, a murit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malsagxuloj suferis pro siaj pekaj vojoj kaj pro siaj krimoj;

Romanian

nebunii, prin purtarea lor vinovată, şi prin nelegiuirile lor, ajunseseră nenorociţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed li forskuis la beston en la fajron, kaj ne suferis malbonon.

Romanian

pavel a scuturat năpîrca în foc, şi n'a simţit niciun rău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux ol mi suferis, mi erarvagis, sed nun mi observas vian vorton.

Romanian

pînă ce am fost smerit, rătăceam; dar acum păzesc cuvîntul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bone estas al mi, ke mi suferis, por ke mi lernu viajn legxojn.

Romanian

este spre binele meu că m'ai smerit, ca să învăţ orînduirile tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar per tio, ke li mem, tentate, suferis, li povas helpi la tentatojn.

Romanian

Şi prin faptul că el însuş a fost ispitit în ceeace a suferit, poate să vină în ajutorul celor ce sînt ispitiţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiu, kvankam li estis filo, tamen lernis obeon per tio, kion li suferis;

Romanian

măcar că era fiu, a învăţat să asculte prin lucrurile pe cari le -a suferit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

"valida", "vitra", "laŭpeta", li suferis malsaman ŝarĝon.

Romanian

ca "valid", un "vitro", un "om construit", suferea de o altă povară.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxar pripensu tiun, kiu suferis tian kontrauxdiradon de pekuloj kontraux li, por ke vi ne lacigxu kaj ne malfortigxu en viaj spiritoj.

Romanian

uitaţi-vă dar cu luare aminte la cel ce a suferit din partea păcătoşilor o împotrivire aşa de mare faţă de sine, pentruca nu cumva să vă pierdeţi inima, şi să cădeţi de oboseală în sufletele voastre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj multe suferis pro multaj kuracistoj, kaj elspezis sian tutan havon, kaj estis neniel helpita, sed kontrauxe ecx pli malsanigxis,

Romanian

ea suferise mult dela mulţi doftori; cheltuise tot ce avea, şi nu simţise nici o uşurare; ba încă îi era mai rău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj amnon suferis multe kaj preskaux malsanigxis pro sia fratino tamar; cxar sxi estis virgulino, kaj al amnon sxajnis malfacile fari ion al sxi.

Romanian

amnon era atît de chinuit din această pricină, încît a căzut bolnav după soră-sa tamar; căci era fecioară, şi -i venea greu lui amnon să -i facă ceva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kristo do suferis en la karno, vi ankaux armu vin per la sama intenco; cxar la suferinto en la karno apartigxis de pekoj;

Romanian

astfel dar, fiindcă hristos a pătimit în trup, înarmaţi-vă şi voi cu acelaş fel de gîndire. căci cel ce a pătimit în trup, a sfîrşit-o cu păcatul;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,888,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK