Results for antauxlonge translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

antauxlonge

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

ne rememoru tion, kio estis antauxlonge, kaj ne meditu pri tio, kio estis en la tempo antikva.

Russian

Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kio antauxlonge estis profetita, jen gxi plenumigxis, kaj novajn aferojn mi anoncas; antaux ol ili elkreskos, mi anoncos al vi.

Russian

Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nun ili estas kreitaj, ne antauxlonge; ecx unu tagon antauxe vi ne auxdis pri tio, por ke vi ne diru:jen, mi sciis pri ili.

Russian

Оно произошло ныне, а не задолго и не за день, и ты не слыхал о том, чтобы ты не сказал: „вот! я знал это".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxu vi ne scias? cxu vi ne auxdis? cxu ne estis dirite al vi antauxlonge? cxu vi ne komprenas detempe de la fondado de la tero?

Russian

Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве выне уразумели из оснований земли?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi anoncas antauxe la estontajxon, kaj antauxlonge tion, kio ankoraux ne okazis; kiam mi diras, mia decido plenumigxas, kaj cxion, kion mi deziras, mi faras.

Russian

Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, чтоеще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj nacioj kolektigxu kune, kaj la popoloj kunvenu; kiu el ili tion antauxdirus aux anoncus al ni antauxlonge? ili starigu siajn atestantojn kaj pravigu sin, por ke oni auxdu, kaj diru:estas vero!

Russian

Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: „правда!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,396,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK