Results for evidentiĝos translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

evidentiĝos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kaj se evidentiĝos lia malica intenco, do li estu punita depende de sia kulpeco.

Russian

И буде явится для какого вымыслу, то наказан будет по вине.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

oficiroj stimuladu senrangulojn servi kaj labori, kaj devas ĉiam garantii, ke ĉio estu farata bone, sed se iu evidentiĝos malrapidema, do tiu ulo estu severe punita.

Russian

Должны офицеры рядовых к их службе и работе побуждать, и прилежно смотреть, чтоб все исправно было зделано, а кто в том мешкателен обрящется, оный жестоко наказан будет.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed se evidentiĝos iu tiaspeca aŭ simila, superstiĉa aŭ blasfema, do tiu ulo, depende de stato de la afero, estu katenita en severa malliberejo kaj skurĝita, aŭ eĉ brulmortigita.

Russian

И ежели кто такой найдется, или сему подобный, суеверный или богохулительный, оный, по состоянию дела, в жестоком заключении в железах и кошками наказан, или весьма сожжен имеет быть.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

estas malpermesite al matrosoj, soldatoj kaj ceteraj ŝipanoj, misuzi aŭ forĵeti de sur la ŝipo ian ajn manĝaĵon, eĉ putrintan, sed oni lasu ĉion, kion oni ne povas formanĝi, ĉu drinkaĵon en kruĉoj, ĉu manĝaĵon en bovloj, kaj raportu al la kvartirmastro, por ke ĝi estu forportita en la varejon, sed se manĝaĵo evidentiĝos nemanĝebla, do oni raportu pri tio al la ŝipestro, je puno de skurĝado.

Russian

Запрещается всем матрозам, солдатам и прочим корабельным служителям туне употреблять и за корабль бросать провиант всякаго имени, хотяб он и попортился, но что не могут съесть, то бы оставляли, питье в кружках, а ествы в мисах, объявляя квартермистрам, для относу в ботолир камеру; а ежели такая пища явится, что не лзя будет есть, о том объявлять командующему кораблем, под штрафом биением кошками.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,168,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK