Results for forpelos translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

forpelos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

mi forpelos ilin!

Russian

Тогда я их выгоню!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

au kiam mi forpelos ilin!

Russian

Убери их или я смету их!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel vi tuj forpelos bovojn nun? !

Russian

Как вы поедем волов сейчас?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne timas morti se ĝi forpelos la homoj for!

Russian

Я не боюсь умереть, , если она будет вести людей прочь!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fianĉon de l' sorto difinitan forpelos nenia malhelpo.

Russian

Суженую судьбой никакие преграды не прогонят.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iom post iom mi forpelos ilin de antaux vi, gxis vi multigxos kaj posedos la landon.

Russian

мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- mi konsentas. tial mi volas montri al vi unu aĵon, poste mi forpelos vin.

Russian

Вот почему я покажу тебе кое-что и тут же выгоню.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiu el vi armita transiros jordanon antaux la eternulo, gxis li forpelos siajn malamikojn antaux si,

Russian

и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nu, tiun studenton mi tuj forpelos, momente, oni ne sukcesos kalkuli "unu-du"!

Russian

Ну, этого студента я выставлю отсюда мигом, в два счета!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj via kadavro estos mangxajxo por cxiuj birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero, kaj neniu ilin forpelos.

Russian

И будут трупы твои пищею всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne forpelos ilin de antaux vi en unu jaro, por ke la tero ne farigxu senhoma kaj por ke ne multigxu kontraux vi la bestoj de la kampo.

Russian

не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi sendos antaux vi angxelon, kaj mi forpelos la kanaanidojn, la amoridojn kaj la hxetidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn.

Russian

и пошлю пред тобою Ангела, и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili forpelos vin el la sinagogoj; ecx venas la horo, kiam iu, kiu mortigos vin, opinios, ke li faras servon al dio.

Russian

Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la eternulo, via dio, ekstermos de antaux vi la popolojn, al kiuj vi iras, por forpeli ilin, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en ilia lando:

Russian

Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi forpelos gentojn antaux vi kaj vastigos viajn limojn, kaj neniu deziros havi vian landon, kiam vi iros, por montrigxi antaux la eternulo, via dio, tri fojojn en la jaro.

Russian

ибо Я прогоню народы от лица твоего и распространю пределы твои, и никто не пожелает земли твоей, если ты будешь являться пред лице Господа Бога твоего три раза в году.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi faros viajn limojn de la rugxa maro gxis la maro filisxta, kaj de la dezerto gxis la rivero; cxar mi transdonos en viajn manojn la logxantojn de la lando, kaj vi forpelos ilin de antaux vi.

Russian

Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo diris:per tio vi ekscios, ke la vivanta dio estas inter vi, kaj ke li forpelos de antaux vi la kanaanidojn kaj la hxetidojn kaj la hxividojn kaj la perizidojn kaj la girgasxidojn kaj la amoridojn kaj la jebusidojn:

Russian

И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый,Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj logxantoj de la montoj, de lebanon gxis misrefot-maim, cxiuj cidonanoj. mi forpelos ilin de antaux la izraelidoj; dividu cxion kiel partojn heredajn por izrael, kiel mi ordonis al vi.

Russian

Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех Сидонян Я изгоню от лица сынов Израилевых. Раздели же ее в удел Израилю, как Я повелел тебе;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,331,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK