Results for kandelabro translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kandelabro

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kaj sur la kandelabro estu kvar migdalformaj kalikoj kun kapetoj kaj floroj.

Russian

а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sur la kandelabro estis kvar migdalformaj kalikoj kun siaj kapetoj kaj floroj.

Russian

а на стебле светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam mi denove parolis kaj diris al li:kion signifas tiuj du olivarboj dekstre kaj maldekstre de la kandelabro?

Russian

Тогда отвечал я и сказал ему: что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aaron tiel faris; sur la antauxan flankon de la kandelabro li lumigis la lucernojn, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Russian

Аарон так и сделал: на передней стороне светильниказажег лампады его, как повелел Господь Моисею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

parolu al aaron, kaj diru al li:kiam vi ekbruligos la lucernojn, tiam sur la antauxan flankon de la kandelabro lumu la sep lucernoj.

Russian

объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть семь лампад.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ses brancxoj elstaris el gxiaj flankoj:tri brancxoj de la kandelabro el unu flanko, kaj tri brancxoj de la kandelabro el la dua flanko;

Russian

шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника изодного бока его и три ветви светильника из другого бока его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu momento aperis fingroj de homa mano kaj komencis skribi kontraux la kandelabro sur la kalkita muro de la regxa salono; kaj la regxo vidis la manon, kiu skribis.

Russian

В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tabernaklo estis pretigita:la unua, en kiu estis la kandelabro kaj la tablo kaj la panoj de propono; gxi estas nomata la sanktejo;

Russian

ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется „святое".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj kapeto sub unu paro da brancxoj, kapeto sub la dua paro da brancxoj, kaj kapeto sub la tria paro da brancxoj; tiel por la ses brancxoj, kiuj elstaras el la kandelabro.

Russian

у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faru kandelabron el pura oro, per forgxa laboro estu farita la kandelabro; gxia trunko kaj gxiaj brancxoj, gxiaj kalikoj, gxiaj kapetoj, kaj gxiaj floroj elstaru el gxi.

Russian

И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сейсветильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux la pezon de la oraj kandelabroj kaj de iliaj oraj lucernoj, montrante aparte la pezon de cxiu kandelabro kaj de gxiaj lucernoj, kaj la pezon de la argxentaj kandelabroj, de cxiu kandelabro kaj de gxiaj lucernoj, laux la destino de cxiu kandelabro.

Russian

И дал золота для светильников и золотых лампад их, с означением веса каждого из светильников и лампад его, также светильников серебряных, с означением веса каждого из светильников и лампад его, смотря по служебному назначению каждого светильника;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tri migdalformaj kalikoj, kapeto, kaj floro estis sur unu brancxo, kaj tri migdalformaj kalikoj, kapeto, kaj floro sur la dua brancxo; tiel estis sur la ses brancxoj, kiuj elstaris el la kandelabro.

Russian

три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,115,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK