From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jen venas lauxta krio kaj granda bruo el norda lando, por fari la urbojn de judujo ruinoj, logxejo de sxakaloj.
Несется слух: вот он идет, и большой шум от страны северной, чтобыгорода Иудеи сделать пустынею, жилищем шакалов.
kaj levigxis la levidoj el la kehatidoj kaj el la korahxidoj, por ekkanti gloron al la eternulo, dio de izrael, per lauxta vocxo alten.
И встали левиты из сынов Каафовых и из сынов Кореевых – хвалить Господа Бога Израилева, голосом весьма громким.
kaj dum li tiel pledis, festo diris per lauxta vocxo:pauxlo, vi frenezas; multe da studado vin frenezigas.
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал:безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
cxar el multaj el ili, kiuj havis malpurajn spiritojn, cxi tiuj elvenis, kriante per lauxta vocxo; kaj multaj paralizuloj kaj lamuloj resanigxis.
Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.
kaj kiam li jam alproksimigxis, malsuprenironte la deklivon de la monto olivarba, la tuta amaso de la discxiploj komencis gxoji kaj lauxdi dion per lauxta vocxo pro cxiuj potencajxoj, kiujn ili vidis;
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
kaj esav diris al sia patro: cxu gxi estas la sola beno, kiun vi havas? benu ankaux min, ho mia patro! kaj esav ekploris per lauxta vocxo.
Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И возвысил Исав голос свой и заплакал.
kaj kriante per lauxta vocxo, li diris:kio estas inter mi kaj vi, ho jesuo, filo de dio plejalta? mi vin jxurpetas per dio, ke vi ne turmentu min.
и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
cxar la eternulo konsolos cionon, konsolos cxiujn gxiajn ruinojn, kaj gxian dezerton li faros kiel eden, kaj gxian stepon kiel la gxardeno de la eternulo; gxojo kaj gajeco trovigxos en gxi, dankado kaj lauxta kantado.
Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение.