Results for logxejon translation from Esperanto to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

nenio restos en lia tendo; sur lian logxejon sxutigxos sulfuro.

Russian

Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi starigos mian logxejon inter vi, kaj mia animo vin ne abomenos.

Russian

и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu trovis favoron antaux dio, kaj petis trovi logxejon por la dio de jakob.

Russian

Сей обрел благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu havis logxejon en la tomboj, kaj jam neniu povis ligi lin ecx per kateno;

Russian

он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malbeno de la eternulo estas en la domo de malbonulo, kaj la logxejon de piuloj li benas.

Russian

Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ecx kontraux la armeestron gxi levigxis, forprenis de li la cxiutagajn oferojn, kaj ruinigis lian sanktan logxejon.

Russian

и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiel antauxgardu la izraelidojn kontraux ilia malpureco, por ke ili ne mortu en sia malpureco, malpurigante mian logxejon, kiu estas inter ili.

Russian

Так предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Мое, которое среди них:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi revenigos izraelon en lian logxejon, kaj li pasxtigxos sur karmel kaj basxan, kaj sur la monto de efraim kaj en gilead lia animo satigxos.

Russian

И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj angxelojn, kiuj ne konservis sian regadon, sed forlasis sian propran logxejon, li rezervis sub mallumo en katenoj cxiamaj gxis la jugxo en la granda tago.

Russian

и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj levigxis la pastroj kaj la levidoj kaj benis la popolon; kaj auxskultita estis ilia vocxo, kaj venis ilia pregxo en lian sanktan logxejon, en la cxielon.

Russian

И встали священники и левиты, и благословили народ; и услышан был голос их, и взошла молитва их в святое жилище Его на небеса.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj prenu la sanktan oleon, kaj sanktoleu la logxejon, kaj cxion, kio estas en gxi, kaj sanktigu gxin kun cxiuj gxiaj apartenajxoj, por ke gxi estu sankta.

Russian

И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la regxo diris al cadok:revenigu la keston de dio en la urbon. se mi akiros favoron de la eternulo, tiam li revenigos min kaj vidigos al mi gxin kaj sian logxejon;

Russian

И сказал царь Садоку: возврати ковчег Божий в город. Если я обрету милость пред очами Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и жилище его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la mangxajxon cxe lia tablo kaj la logxejon de liaj sklavoj kaj la oficojn de liaj servantoj kaj iliajn vestojn kaj liajn vinversxistojn, kaj liajn bruloferojn, kiujn li oferadis en la domo de la eternulo; kaj sxi estis tute ravita.

Russian

и пищу за столом его, и жилище рабов его, и стройность слуг его, и одежду их, и виночерпиев его, и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем. И не могла онаболее удержаться

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiu, kiu ektusxis la kadavron de homo, kiu mortis, kaj ne senpekigos sin, tiu malpurigas la logxejon de la eternulo; kaj tiu homo ekstermigxos el inter izrael; cxar li ne estas aspergita per puriga akvo, li estas malpura, lia malpureco estas ankoraux sur li.

Russian

всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человектот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,839,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK