Results for milestroj translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

milestroj

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

david konsiligxis kun la milestroj, centestroj, kaj cxiuj cxefoj;

Russian

И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aliris al moseo la estroj de la miloj da militistoj, la milestroj kaj la centestroj;

Russian

И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj respondis la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase, kaj diris al la milestroj de izrael:

Russian

Сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина в ответ на сие говорили начальникам тысяч Израилевых:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam venis oportuna tago, kiam herodo pro sia naskotago faris vespermangxon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj cxefoj de galileo,

Russian

Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего,делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la kvanto de la tuta oro oferdona, kiun ili oferdonis al la eternulo, estis dek ses mil sepcent kvindek sikloj de la milestroj kaj de la centestroj.

Russian

и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la regxoj de la tero kaj la granduloj kaj la milestroj kaj la ricxuloj kaj la fortuloj kaj cxiu sklavo kaj cxiu liberulo sin kasxis en la kavernoj kaj inter la rokoj de la montoj;

Russian

И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo elektis bravajn homojn inter la tuta izrael, kaj faris ilin estroj super la popolo, milestroj, centestroj, kvindekestroj, kaj dekestroj.

Russian

и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил ихначальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками идесятиначальниками.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam mi prenis la cxefojn de viaj triboj, virojn sagxajn kaj konatajn, kaj mi faris ilin estroj super vi, milestroj kaj centestroj kaj kvindekestroj kaj dekestroj kaj kontrolistoj en viaj triboj.

Russian

И взял я главных из колен ваших, мужей мудрых, и испытанных, исделал их начальниками над вами, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками, десятиначальниками и надзирателями по коленам вашим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ke vi mangxu karnon de regxoj kaj karnon de milestroj kaj karnon de fortuloj kaj karnon de cxevaloj kaj de iliaj rajdantoj, kaj karnon de cxiuj homoj, liberaj kaj sklavaj, grandaj kaj malgrandaj.

Russian

чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxi tiu sxelomit kaj liaj fratoj estis super cxiuj trezoroj de la sanktajxoj, kiujn sanktigis la regxo david, la cxefoj de patrodomoj, la milestroj, kaj la centestroj, kaj la militestroj.

Russian

Шеломиф и братья его смотрели за всеми сокровищницами посвященных вещей, которыепосвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальникии предводители войска.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

amacja kunvenigis la judojn, kaj starigis ilin laux patrodomoj, laux milestroj kaj centestroj, cxiujn jehudaidojn kaj benjamenidojn; kaj li kalkulis ilin, la havantajn la agxon de dudek jaroj kaj pli, kaj li trovis, ke ili prezentas la nombron de tricent mil viroj elektitaj, povantaj iri en militon kaj teni lancon kaj sxildon.

Russian

И собрал Амасия Иудеев и поставил их по поколениям под властьтысяченачальников и стоначальников, всех Иудеев и Вениаминян, и пересчитал их от двадцати лет и выше, и нашел их триста тысяч человек отборных, ходящих на войну, держащих копье и щит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,279,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK