Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
li verkis profundan studon.
Он написал глубокое исследование.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ŝi eniĝis en profundan dormadon.
Она впала в глубокую спячку.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sentas profundan simpation al vi.
Я испытываю к вам глубокую симпатию.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
prenu profundan spiron, mi petas.
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li pruvis profundan konon de la temo.
Он показал глубокие знания по данной теме.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
staru ĉi tie. prenu profundan enspiron.
Дыши глубже.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
li havis plej profundan senton pri justeco.
У него было самое обострённое чувство справедливости.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi vidis lin nur kelkfoje, sed tio donis al mi profundan impreson.
Он был воином.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mallaboremeco enigas en profundan dormon, kaj animo maldiligenta suferos malsaton.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ne scias, sed iel mi sentas, kvazaŭ li kaŝas profundan malĝojon. eble mi nur imagas.
В нем чувствуется скрытая грусть.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la regxo david maljunigxis kaj atingis profundan agxon; kaj oni kovris lin bone per vestoj, sed li ne povis varmigxi.
Когда царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
longan tempon post kiam la eternulo donis al izrael ripozon kontraux cxiuj iliaj malamikoj cxirkauxe, josuo maljunigxis, atingis profundan agxon.
Спустя много времени после того, как Господь успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в преклонные лета.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio la eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул,взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam josuo alvokis la tutan izrael, iliajn plejagxulojn kaj cxefojn kaj jugxistojn kaj observistojn, kaj diris al ili:mi maljunigxis, mi atingis profundan agxon.
И призвал Иисус всех сынов Израилевых, старейшин их, начальников их, судей их и надзирателей их, и сказал им: я состарился, вошел в преклонные лета.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josuo maljunigxis, atingis profundan agxon, kaj la eternulo diris al li:vi maljunigxis, atingis profundan agxon, kaj da tero restas ankoraux tre multe por ekposedi.
Когда Иисус состарился, вошел в лета преклонные , тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошел в лета преклонные , а земли брать в наследие остается еще очень много.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi trinkos la kalikon de via fratino, la profundan kaj largxan; vi estos mokata kaj insultata pli, ol oni povas elporti.
Так говорит Господь Бог: ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию и позору, по огромной вместительности ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se iu homo naskigus cent infanojn kaj vivus multajn jarojn kaj atingus profundan agxon, sed lia animo ne gxuus sate la havon, kaj ecx bonan enterigon li ne havus-tiam mi dirus:pli felicxa ol li estas abortito.
Если бы какой человек родил сто детей , и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: