Results for fajro translation from Esperanto to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

fajro

Serbian

Ватра

Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar cxiu estos salita per fajro.

Serbian

jer æe se svaki ognjem posoliti, i svaka æe se žrtva solju posoliti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

eterna fajro brulu sur la altaro, ne estingigxu.

Serbian

oganj neka jednako gori na oltaru, neka se ne gasi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kie ilia vermo ne pereas kaj la fajro ne estingigxas.

Serbian

gde crv njihov ne umire, i oganj se ne gasi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

antaux li iras pesto, kaj fajro sekvas liajn piedojn.

Serbian

pred njim idjaše pomor, i živo ugljevlje idjaše ispod nogu njegovih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

vi bucxis miajn infanojn kaj pasigis ilin tra fajro por ili.

Serbian

te si i sinove moje klala i davala si ih da im se provedu kroz oganj?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, estas fajro konsumanta, dio severa.

Serbian

jer je gospod bog tvoj oganj koji spaljuje i bog koji revnuje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

certe malaperis nia kontrauxulo, kaj kio restis, tion ekstermis fajro.

Serbian

da, još nije uništeno dobro naše, a ostatak je njihov proždrao oganj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

Serbian

a meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

gxiajn junulojn formangxis fajro, kaj gxiaj junulinoj ne estis prikantataj;

Serbian

mladiæe njegove jede oganj, i devojkama njegovim ne pevaše svatovskih pesama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj li kondukis ilin tage en nubo kaj la tutan nokton en la lumo de fajro;

Serbian

i vodi ih danju oblakom, i svu noæ svetlim ognjem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

gxi estas bruligita de fajro, krevinta; de via minaca vizagxo ili pereis.

Serbian

popaljen je ognjem, iseèen, od strašnog pogleda tvog propade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

gxis kiam, ho eternulo, vi kasxos vin sencxese kaj via kolerego brulos kiel fajro?

Serbian

dokle æeš se, gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamteti gnev tvoj?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj ili lasis tie siajn diojn; kaj david ordonis, ke oni forbruligu ilin per fajro.

Serbian

i ostaviše onde bogove svoje; a david zapovedi, te ih spališe ognjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar vi ne alvenis al monto tusxebla kaj brulanta per fajro, kaj al nigreco kaj mallumo kaj ventego,

Serbian

jer ne pristupiste ka gori koja se može opipati, i ognju razgorelom, oblaku, i pomrèini i oluji,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar la anaro de la hipokrituloj senhomigxos; kaj fajro ekstermos la tendojn de tiuj, kiuj prenas subacxeton.

Serbian

jer æe opusteti zbor licemerski, i oganj æe spaliti šatore onih koji primaju poklone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxu mia vorto ne estas kiel fajro, diras la eternulo, kaj kiel martelo, kiu disbatas rokon?

Serbian

nije li reè moja kao oganj, govori gospod, i kao malj koji razbija kamen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar per fajro kaj glavo la eternulo faros jugxon super cxiu karno; kaj multaj estos la frapitoj de la eternulo.

Serbian

jer æe gospod suditi ognjem i maèem svojim svakom telu, i mnogo æe biti pobijenih od gospoda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ecx la bestoj de la kampo sopiras al vi; cxar elsekigxis la torentoj da akvo, kaj fajro ekstermis la herbejojn de la stepo.

Serbian

i zverje poljsko pogleda za tobom, jer usahnuše potoci vodeni i oganj sažeže paše u pustinji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

de la kolero de la eternulo cebaot ekbrulis la tero, kaj la popolo farigxis mangxajxo por la fajro; neniu kompatas sian fraton.

Serbian

od gneva gospoda nad vojskama zamraèiæe se zemlja i narod æe biti kao hrana ognju, niko neæe požaliti brata svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,952,108,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK