Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj leginte gxin, ili gxojis pro la konsolo.
a kad proèitae, obradovae se utesi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili gxojis, kaj konsentis doni al li monon.
i oni se obradovae, i ugovorie da mu dadu novce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj vidante la stelon, ili gxojis kun tre granda gxojo.
a kad videe zvezdu gde je stala, obradovae se veoma velikom radosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gxojis egiptujo, kiam ili eliris, cxar atakis gxin timo antaux ili.
obradova se misir izlasku njihovom, jer strah njihov bee na nj pao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu mi gxojis, ke mia ricxeco estas granda kaj ke mia mano multe akiris?
ako sam se veselio to mi je imanje veliko i to mnogo stièe ruka moja,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar mi treege gxojis, kiam fratoj venis kaj atestis pri via vereco, kiel vi iradas en la vero.
obradovah se vrlo kad dodjoe braæa i posvedoèie tvoju istinu, kako ti u istini ivi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jitro gxojis je la tuta bono, kiun la eternulo faris al izrael, savinte lin el la mano de la egiptoj.
i radovae se jotor svemu dobru to uèini gospod izrailju izbavivi ga iz ruke misirske;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu mi gxojis pri malfelicxo de mia malamiko? aux cxu mi estis ravita, se lin trafis malbono?
ako sam se radovao nesreæi nenavidnika svog, i ako sam zaigrao kada ga je zlo zadesilo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar mi tre gxojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, cxar la koroj de la sanktuloj refresxigxis per vi, frato mia.
jer imam veliku radost i utehu radi ljubavi tvoje, to srca svetih poèinue kroza te, brate!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam li tion diris, cxiuj liaj kontrauxuloj hontigxis; kaj la tuta homamaso gxojis pro cxiuj gloraj agoj, faritaj de li.
i kad on ovo govorae stidjahu se svi koji mu se protivljahu; i sav narod radovae se za sva njegova slavna dela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la popolo gxojis pro tiu oferado, cxar el plena koro ili oferis al la eternulo; ankaux la regxo david gxojis tre forte.
i radovae se narod to dragovoljno prilagahu, jer prilagahu celim srcem gospodu; i car se david radovae veoma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte tion, la nacianoj gxojis, kaj gloris la vorton de dio; kaj el ili kredis cxiuj, kiuj estis difinitaj por eterna vivo.
a kad èue neznaboci, radovahu se i slavljahu reè boju, i verovahu koliko ih bee pripravljeno za ivot veèni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar vi gxojis, cxar vi triumfis, ho rabintoj de mia heredajxo, cxar vi saltis, kiel bovidino sur herbo, kaj blekis, kiel fortaj cxevaloj,
jer se veseliste, jer se radovaste pleneæi moje nasledstvo; jer besneste kao junica na travi i rzaste kao jaki konji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke vi aplauxdis per la manoj kaj frapis per la piedoj kaj kun plena kora malestimo gxojis pri la lando de izrael-
jer ovako veli gospod gospod: to si pljeskao rukama i lupao nogom i veselio se iz srca to si opustoio svu zemlju izrailjevu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed herodo, vidinte jesuon, treege gxojis; cxar de longe li deziris vidi lin, cxar li jam auxdis pri li, kaj li esperis vidi ian signon, faritan de li.
a irod, videvi isusa, bi mu vrlo milo; jer je odavno eleo da ga vidi, jer je mnogo sluao za njega, i nadae se da æe videti od njega kakvo èudo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj oni alportis en tiu tago grandajn oferojn, kaj oni estis gajaj; cxar dio gxojigis ilin per granda gxojo; ecx la virinoj kaj la infanoj gxojis, kaj la gajeco de jerusalem estis auxdata malproksime.
i prinesoe velike rtve taj dan, i veselie se; jer ih bog razveseli veseljem velikim; i ene i deca veselie se, i veselje jerusalimsko èujae se daleko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu sama horo li gxojis en la sankta spirito, kaj diris:mi vin gloras, ho patro, estro de la cxielo kaj la tero, ke vi kasxis cxi tion for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanetoj; jes, patro, cxar al vi tio bone placxis.
u taj èas obradova se isus u duhu i reèe: hvalim te, oèe, gospode neba i zemlje, to si ovo sakrio od premudrih i razumnih, a kazao si prostima. da, oèe, jer je tako bila volja tvoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: