Results for lumbojn translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

lumbojn

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

sxi zonas siajn lumbojn per forto kaj fortikigas siajn brakojn.

Serbian

opasuje snagom bedra svoja i krepi mišice svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kovris sian vizagxon per graso kaj metis sebon sur siajn lumbojn.

Serbian

jer je pokrio lice svoje pretilinom, i navaljao salo na bokove svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la ligilojn de regxoj li malligas, kaj li ligas per zono iliajn lumbojn.

Serbian

on razrešuje pojas carevima, i opasuje bedra njihova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

staru do, cxirkauxzoninte la lumbojn per vero, kaj surmetinte la kirason de justeco,

Serbian

stanite dakle opasavši bedra svoja istinom i obukavši se u oklop pravde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mallumigxu iliaj okuloj, ke ili ne vidu; kaj iliajn lumbojn malfortigu por cxiam.

Serbian

da se njihove oèi zaslepe da ne vide, i ledja njihova jednako da su pognuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi acxetis la zonon konforme al la vorto de la eternulo kaj metis gxin sur miajn lumbojn.

Serbian

tako kupih pojas po reèi gospodnjoj, i opasah se njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la mano de la eternulo estis super elija. li zonis siajn lumbojn kaj kuris antaux ahxab gxis jizreel.

Serbian

a ruka gospodnja dodje nad iliju, i on opasavši se otrèa pred ahavom dokle dodje u jezrael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li forte batis al ili la krurojn kaj la lumbojn; poste li iris kaj eklogxis en la fendego de la roko etam.

Serbian

i polomi ih ljuto nogama po bedrima: potom otide i nastani se u peæini od stene itama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

enkolektu en gxin gxiajn pecojn, cxiujn bonajn pecojn, la lumbojn kaj sxultrojn; per plej bonaj ostoj plenigu gxin.

Serbian

složi u nj delove, sve dobre delove, stegno i pleæe, i napuni ga najboljih kostiju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

disjxetanto iras kontraux vin; fortikigu viajn fortikajxojn, gardu la vojon, armu viajn lumbojn, fortigu vin kiel eble plej potence.

Serbian

izadje zatiraè na te, èuvaj grad, pazi na put, utvrdi bedra, ukrepi se dobro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diris al mi la eternulo:iru, acxetu al vi tolan zonon kaj metu gxin sur viajn lumbojn, sed en akvon gxin ne metu.

Serbian

ovako mi reèe gospod: idi i kupi sebi pojas lanen i opaši se njim, a ne meæi ga u vodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam ili kaptis vin per la mano, vi fendigxis kaj trapikis al ili la tutan flankon; kaj kiam ili apogis sin sur vi, vi rompigxis kaj traboris al ili la tutajn lumbojn.

Serbian

kad te uhvatiše u ruku, ti se slomi i raseèe im sve rame; a kad se nasloniše na te, ti se prebi i probode im sva bedra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi zonu viajn lumbojn, levigxu, kaj diru al ili cxion, kion mi ordonas al vi; ne tremu antaux ili, por ke mi ne tremigu vin antaux ili.

Serbian

ti dakle opaši se i ustani i govori im sve što æu ti zapovediti; ne boj ih se, da te ne bih satro pred njima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kriu kaj ploru, ho filo de homo, cxar gxi iras kontraux mian popolon, kontraux cxiujn eminentulojn de izrael, kiuj estas kolektitaj kune kun mia popolo sub la glavon. pro tio batu viajn lumbojn.

Serbian

a kad ti kažu: zašto uzdišeš? ti reci: za glas što ide, od kog æe se rastopiti svako srce i klonuti sve ruke i svakog æe duha nestati, i svaka æe kolena postati kao voda; evo, ide, i navršiæe se, govori gospod gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili zonis per sakajxo siajn lumbojn kaj metis sxnurojn sur siajn kapojn, kaj venis al la regxo de izrael, kaj diris:via servanto ben-hadad diras:mi petas lasi la vivon al mia animo. kaj tiu diris:cxu li vivas ankoraux? li estas mia frato.

Serbian

i vezaše kostret oko sebe, i metnuše uzice sebi oko vratova, i dodjoše k caru izrailjevom i rekoše: sluga tvoj ven-adad veli: ostavi u životu dušu moju. a on reèe: je li još živ? brat mi je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,949,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK