Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula.
kamen koji odbacie zidari, posta glava od ugla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili malsxatis la dezirindan landon, ili ne kredis al lia vorto.
posle ne marie za zemlju eljenu, ne verovae reèi njegovoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ili malobeis la vortojn de dio kaj malsxatis la decidon de la plejaltulo.
jer ne sluae reèi boijih, i ne marie za volju vinjeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu estas la sxtono, kiun vi konstruantoj malsxatis, kaj kiu farigxis sxtono bazangula.
ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li malsxatis la tendon de jozef, kaj la tribon de efraim li ne elektis;
i ne hte ator josifov, i koleno jefremovo ne izabra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu, kiu malsxatis la legxon de moseo, sen kompato mortas cxe du aux tri atestantoj;
ko prestupi zakon mojsijev, bez milosti umire kod dva ili tri svedoka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu mi malsxatis la rajton de mia servisto aux de mia servistino, kiam ili havis jugxan aferon kun mi?
ako nisam hteo doæi na sud sa slugom svojim ili sa slukinjom svojom, kad bi se tuili na mene;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxar ili malsxatis teni dion en sia konado, dio fordonis ilin al malaprobinda menso, por ke ili faru nedecajxojn;
i kao to ne marahu da poznadu boga, zato ih bog predade u pokvaren um da èine ta ne valja,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.
jer prezre zakletvu prestupajuæi veru; i gle, davi ruku èini sve to; neæe pobeæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jakob donis al esav panon kaj kuirajxon el lentoj, kaj li mangxis kaj trinkis, kaj levigxis kaj foriris. kaj esav malsxatis la unuenaskitecon.
i jakov dade isavu hleba i skuvanog leæa, i on se najede i napi, pa usta i otide. tako isav nije mario za prvenatvo svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar li ne malsxatis kaj ne malestimis la suferojn de premato, kaj ne kasxis antaux li sian vizagxon; sed auxskultis lin, kiam tiu kriis al li.
jer se ne oglui molitve niteg niti je odbi; ne odvrati od njega lice svoje, nego ga uslii kad ga zazva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro tio, ke ili malsxatis miajn decidojn, ne sekvis miajn legxojn, kaj malsanktigis miajn sabatojn; cxar ilia koro sekvis iliajn idolojn.
jer odbacie moje zakone i po uredbama mojim ne hodie, i subote moje oskvrnie, jer srce njihovo idjae za gadnim bogovima njihovim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun ne malaperos el via domo la glavo eterne, pro tio, ke vi malsxatis min, kaj prenis la edzinon de urija, la hxetido, ke sxi estu via edzino.
zato neæe se odmaæi maè od doma tvog doveka, to si me prezreo i uzeo enu urije hetejina da ti bude ena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar malobeo estas kiel peko de sorcxado, kaj neplenumo estas kiel peko de idolservado. pro tio, ke vi malsxatis la diron de la eternulo, li malsxatis vin, ke vi ne estu plu regxo.
jer je neposlunost kao greh od èaranja, i nepokornost kao sujeverstvo i idolopoklonstvo. odbacio si reè gospodnju, zato je i on tebe odbacio da ne bude vie car.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed samuel diris al saul:mi ne iros kun vi returne; cxar vi malsxatis la diron de la eternulo, tial la eternulo malsxatis vin, ke vi ne estu plu regxo super izrael.
a samuilo reèe saulu: neæu se vratiti s tobom, jer si odbacio reè gospodnju, i zato je tebe gospod odbacio da ne bude vie car nad izrailjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel mi vivas, mian jxuron, kiun li malsxatis, kaj mian interligon, kiun li rompis, mi metos sur lian kapon.
zato ovako veli gospod gospod: tako ja iv bio, obratiæu mu na glavu zakletvu svoju koju prezre i veru svoju koju prestupi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesuo diris al ili:cxu vi neniam legis en la skriboj: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula: de la eternulo cxi tio farigxis, kaj gxi estas miraklo en niaj okuloj?
a reèe im isus: zar niste nikada èitali u pismu: kamen koji odbacie zidari, on je postao glava od ugla; to bi od gospoda i divno je u vaim oèima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: