From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tial cxiuj manoj senfortigxas kaj cxiu homa koro senkuragxigxas.
zato æe svaka ruka klonuti, i svako srce èoveèje rastopiti se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio faris per la manoj de pauxlo eksterordinarajn miraklojn;
i bog èinjae ne mala èudesa rukama pavlovim,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
liaj filoj kurados almozpetante, kaj liaj manoj redonos lian havajxon.
sinovi njegovi umiljavaæe se siromasima i ruke æe njegove vraæati ta je oteo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiuj manoj mallevigxos senforte, kaj cxiuj genuoj movigxos kiel akvo.
sve æe ruke klonuti i sva æe kolena postati kao voda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kvankam ne trovigxas perfortajxo en miaj manoj, kaj mia pregxo estas pura.
premda nema nepravde u rukama mojim, i molitva je moja èista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj premis ilin iliaj malamikoj, kaj sub la manoj de cxi tiuj ili humiligxis.
dosadjivae im neprijatelji njihovi, i oni bie pokoreni pod vlast njihovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arogantaj okuloj, mensogema lango, kaj manoj, kiuj versxas senkulpan sangon,
oèi ponosite, jezik laljiv i ruke koje prolivaju krv pravu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al kiu apartenas la maro, kaj li gxin faris, kaj la sekteron liaj manoj kreis.
njegovo je more i on ga je stvorio, i suhotu ruke su njegove naèinile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en antikveco vi fondis la teron; kaj la cxielo estas la faro de viaj manoj.
davno si postavio zemlju, i nebesa su delo ruku tvojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar li vundas, sed ankaux bandagxas; li batas, sed liaj manoj ankaux resanigas.
jer on zadaje rane, i zavija; on udara, i ruke njegove isceljuju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar vi gxojigis min, ho eternulo, per viaj agoj; la farojn de viaj manoj mi prikantos.
jer si me razveselio, gospode, delima svojim, s dela ruku tvojih radujem se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.
jer ne paze na dela gospodnja, i na dela ruku njegovih. da ih razori i ne sazida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.
svaka imae èetiri lica i èetiri krila, i kao ruka èoveèija bee im pod krilima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en sabato li iris tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj desxiris la spikojn, kaj mangxis, frotante ilin en la manoj.
dogodi mu se pak u prvu subotu po drugom danu pashe da idjae kroz useve, i uèenici njegovi trgahu klasje, i satirahu rukama te jedjahu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar cxiu kapo kalvigxis, kaj cxiu barbo estas fortondita, sur cxiuj manoj estas trancxoj, kaj sur la lumboj estas sakajxo.
jer æe sve glave biti æelave i sve brade obrijane, i sve ruke izrezane, i oko bedara kostret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al la hxorestro. de la korahxidoj. psalmo. cxiuj popoloj, plauxdu per la manoj, kriu al dio per vocxo de kanto.
svi narodi, zapljeskajte rukama, pokliknite bogu glasom radosnim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li estos homo sovagxa; lia mano estos kontraux cxiuj, kaj la manoj de cxiuj kontraux li, kaj li logxos antaux cxiuj siaj fratoj.
a biæe èovek ubica; ruka æe se njegova dizati na svakog a svaèija na njega, i nastavaæe na pogledu svoj braæi svojoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la favoro de la eternulo, nia dio, estu super ni; kaj la faron de niaj manoj fortikigu al ni, kaj fortikigu la faron de niaj manoj.
neka bude dobra volja gospoda boga naeg s nama, i delo ruku naih dovri nam, i delo ruku naih dovri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
redonu al ili laux iliaj faroj kaj laux iliaj malbonaj agoj; laux la faroj de iliaj manoj redonu al ili; redonu al ili, kion ili meritas.
podaj im, gospode, po delima njihovim, po zlom postupanju njihovom; po delima ruku njihovih podaj im, podaj im ta su zasluili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: