Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cxu kredis al li iu el la regantoj, aux el la fariseoj?
verova li ga ko od knezova ili od fariseja?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en la sekvanta tago kunvenis en jerusalem la regantoj kaj pliagxuloj kaj skribistoj
a kad bi ujutru, skupie se knezovi njihovi i stareine i knjievnici u jerusalim,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la eternulo rompis la bastonon de la maljustuloj, la vergon de la regantoj,
slomi gospod tap bezbonicima, palicu vladaocima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu al regantoj, kiel liaj senditoj por vengxo al malbonaguloj kaj por lauxdo al bonaguloj.
ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zloèincima, a za hvalu dobrotvorima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj nun, fratoj, mi scias, ke vi agis de nescio, kiel ankaux viaj regantoj.
i sad, braæo, znam da iz neznanja ono uèiniste, kao i knezovi vai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam farigxis atenco de la nacianoj kaj ankaux de la judoj kun iliaj regantoj, por ataki kaj sxtonmortigi ilin,
a kad navalie i neznaboci i jevreji sa svojim poglavarima da im dosade i kamenjem da ih pobiju,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
levigxis la regxoj de la tero, kaj la regantoj kolektigxis kune, kontraux la eternulo kaj kontraux lia sanktoleito;
sastae se carevi zemaljski, i knezovi se sabrae ujedno na gospoda i na hrista njegovog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.
vikaæe pastiri i ridaæe glavari od stada, jer æe potrti gospod pau njihovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el gxi eliros la angula sxtono, el gxi la cxefa stango, el gxi la batala pafarko, el gxi eliros cxiuj regantoj.
od njega je ugao, od njega kolje, od njega luk ubojiti, od njega izlazi i svaki nastojnik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la logxantoj en jerusalem kaj iliaj regantoj ne konis lin; kaj kondamnante lin, ili plenumis la vocxojn de la profetoj cxiusabate legatajn.
jer oni to ive u jerusalimu, i knezovi njihovi, ne poznae ovog i glasove proroèke koji se èitaju svake subote, osudivi ga izvrie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
regxojn ili mokas, regantoj estas ridatajxo por ili; cxiun fortikajxon ili mokas; ili sxutas teron, kaj venkoprenas.
i carevima æe se rugati i knezovi æe im biti podsmeh, smejaæe se svakom gradu, nasuæe zemlje, i uzeæe ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar nia luktado estas ne kontraux sango kaj karno, sed kontraux regantoj, kontraux auxtoritatoj, kontraux mondpotenculoj de la nuna mallumo, kontraux la spiritaroj de malbono en la cxielejoj.
jer na rat nije s krvlju i s telom, nego s poglavarima i vlastima, i s upraviteljima tame ovog sveta, s duhovima pakosti ispod neba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar regantoj estas terurajxo ne al la bona agado, sed al la malbona. cxu vi volas ne timi auxtoritatulon? faru bonon, kaj vi havos de li lauxdon;
jer knezovi nisu strah dobrim delima nego zlim. hoæe li, pak, da se ne boji vlasti, èini dobro, i imaæe hvalu od nje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj elkreskis al gxi brancxoj tiel fortikaj, ke ili tauxgis kiel sceptroj de regantoj, kaj alte levigxis gxia trunko inter la brancxaro; kaj gxi estis bone videbla pro sia alteco kaj pro la multo de siaj brancxoj.
i behu na njoj jaki prutovi za palicu vladalaèku, i rastom svojim uzvisi se iznad gustih grana, i bi naoèita visinom svojom, mnotvom grana svojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la popolo staris, rigardanta. kaj la regantoj ankaux mokis lin, dirante:aliajn li savis:li savu sin mem, se cxi tiu estas la kristo de dio, la elektito.
i narod stajae te gledae, a i knezovi s njima rugahu mu se govoreæi: drugima pomoe, neka pomogne i sebi, ako je on hristos, izbranik boji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: