Results for dissxiras translation from Esperanto to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

ho vi, kiu dissxiras sian animon en sia kolero, cxu por vi estu forlasata la tero, kaj roko forsxovigxu de sia loko?

Spanish

¡oh, el que despedaza su alma con su furor! ¿será abandonada la tierra por tu causa? ¿será removida la peña de su lugar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.

Spanish

"sus magistrados en medio de ella son como lobos que arrebatan la presa para derramar sangre y destruir las vidas, a fin de conseguir ganancias deshonestas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj pri gad li diris: benata estu la disvastiganto de gad; kiel leono li kusxas, kaj li dissxiras brakon kune kun la verto.

Spanish

dijo acerca de gad: "¡bendito el que hizo ensanchar a gad! como león habita, y arrebata el brazo y aun la coronilla

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

la amasigxintaj profetoj en gxi estas kiel blekeganta leono, kiu dissxiras kaptitajxon; ili mangxas animojn, forprenas valorajxojn kaj multekostajxojn, multigas en gxi la nombron de gxiaj vidvinoj.

Spanish

porque en medio de ella hay una conspiración de sus profetas; son como un león rugiente que arrebata la presa. devoran a la gente, se apoderan del patrimonio y de las cosas preciosas, y multiplican sus viudas en medio de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj li dissxiris lin, kiel oni dissxiras kapridon, kvankam li nenion havis en sia mano. kaj li ne diris al siaj gepatroj, kion li faris.

Spanish

y el espíritu de jehovah descendió con poder sobre sansón, quien, sin tener nada en su mano, despedazó al león como quien despedaza un cabrito. pero no contó a su padre ni a su madre lo que había hecho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum la embuskuloj sidis cxe sxi en alia cxambro, sxi diris al li:filisxtoj iras al vi, sximsxon! tiam li dissxiris la sxnurojn, kiel oni dissxiras fadenon el stupo, kiam fajro gxin bruldifektis. kaj oni ne sciigxis pri lia forto.

Spanish

ella tenía personas acechando en un cuarto. entonces ella le dijo: --¡sansón, los filisteos sobre ti! pero él rompió las cuerdas como un cordel de estopa se rompe cuando toca el fuego. y no se supo en qué consistía su fuerza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,184,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK