Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estas iom malvarme.
hace un poco de frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estas malvarme ekstere.
hace frío afuera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estas ne malvarme hodiaŭ.
hoy no hace frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉu estis malvarme hieraŭ?
¿hizo frío ayer?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉi-matene estas malvarme.
esta mañana hacía frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
certe estas sufiĉe malvarme.
debe de hacer frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estas malvarme por ĉi tiu sezono.
hace frío para esta época.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tagon post tago iĝas pli kaj pli malvarme.
día tras día se hace más y más frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kvankam estas majo, estas tre malvarme.
aun siendo mayo, hace mucho frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en la pasinta nokto estis tre malvarme.
ayer noche hizo mucho frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
neĝis, sed ne estis tre malvarme ekstere.
estaba nevando, pero no hacía mucho frío afuera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estis tiom malvarme, ke mi ne povis dormi.
hacía tanto frío que no podía dormir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hieraŭ malvarmis, sed hodiaŭ estas eĉ pli malvarme.
ayer hizo frío, pero hoy hace incluso más frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li malvarme duŝis sin eĉ vintre ĝis antaŭ nelonge.
hasta hace poco él se duchaba con agua fría incluso en invierno.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hieraŭ estis malvarme, sed hodiaŭ estas pli malvarme.
ayer hacía frío, pero hoy hace aún más frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kvankam mi sidas ĉi tie ĉe la suno, estas ankoraŭ malvarme al mi.
a pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la sklavoj kaj la oficistoj, farinte karban fajron (cxar estis malvarme), staris kaj sin varmigis; petro ankaux estis kun ili, starante kaj sin varmigante.
y los siervos y los guardias estaban de pie, pues habían encendido unas brasas porque hacía frío; y se calentaban. pedro también estaba de pie con ellos, calentándose
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: