Results for senviva translation from Esperanto to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

ili vagis en la dezerto, laux vojo senviva, urbon logxatan ili ne trovis;

Spanish

perdidos anduvieron por el desierto, en el sequedal; no hallaron camino hacia una ciudad habitada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxiaj urboj farigxis dezerto, tero seka kaj senviva, tero, sur kiu neniu logxas kaj tra kiu neniu homido trairas.

Spanish

sus ciudades se han convertido en desolación, en tierra seca y desierta. es una tierra en la cual nadie habitará; ni hijo de hombre pasará por ella

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en smirna skribu: tiele diras la unua kaj la lasta, kiu farigxis senviva kaj vivis:

Spanish

"escribe al ángel de la iglesia en esmirna: el primero y el último, el que estuvo muerto y vivió, dice estas cosas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

egiptujo farigxos dezerto, kaj edom farigxos senviva dezerto, pro tio, ke ili premis la idojn de jehuda kaj versxis senkulpan sangon en sia lando.

Spanish

egipto será convertido en desolación, y edom en desierto desolado, por la violencia hecha a los hijos de judá; porque en su tierra derramaron la sangre inocente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li trovis lin en dezerto, en stepo, kie regas bruo senviva; li cxirkauxis lin, zorgis pri li, gardis lin kiel pupilon de sia okulo.

Spanish

"lo halló en tierra desértica, en medio de la soledad rugiente del desierto. lo rodeó, lo cuidó, lo guardó como a la niña de sus ojos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

tiam abisxaj, filo de ceruja, diris al la regxo:kial insultu tiu senviva hundo mian sinjoron, la regxon? permesu al mi iri kaj dehaki lian kapon.

Spanish

entonces abisai, hijo de sarvia, preguntó al rey: --¿por qué ha de maldecir este perro muerto a mi señor el rey? ¡por favor, déjame pasar, y le cortaré la cabeza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jesuo respondis kaj diris:unu homo malsupreniris de jerusalem al jerihxo; kaj li falis en la manojn de rabistoj, kiuj lin senvestigis kaj batis, kaj foriris, lasante lin duone senviva.

Spanish

respondiendo jesús dijo: --cierto hombre descendía de jerusalén a jericó y cayó en manos de ladrones, quienes le despojaron de su ropa, le hirieron y se fueron, dejándole medio muerto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,307,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK