Results for tacxmentojn translation from Esperanto to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

tacxmentojn

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

cxu oni povas kalkuli liajn tacxmentojn? kaj super kiu ne levigxas lia lumo?

Spanish

¿tienen número sus tropas? ¿sobre quién no se levanta su luz

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en tiu tempo punos la eternulo la tacxmentojn de la alto en la cxielo kaj la regxojn de la tero sur la tero.

Spanish

acontecerá en aquel día que jehovah castigará en lo alto al ejército de lo alto, y en la tierra a los reyes de la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiujn liajn cxirkauxantojn, liajn helpantojn, kaj cxiujn liajn tacxmentojn mi dispelos al cxiuj ventoj, kaj mi elingigos post ili glavon.

Spanish

a todos los que estén alrededor de él, sus ayudantes y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré la espada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj observu la ordonon pri la macoj, cxar gxuste en tiu tago mi elkondukis viajn tacxmentojn el la lando egipta; kaj observu tiun tagon en viaj generacioj kiel legxon eternan.

Spanish

guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque en este mismo día habré sacado vuestros ejércitos de la tierra de egipto. por tanto, guardaréis este día como estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li prenis sian militistaron kaj dividis gxin en tri tacxmentojn kaj faris embuskon sur la kampo. kiam li vidis, ke la popolo eliras el la urbo, li levigxis kontraux ili kaj batis ilin.

Spanish

Él tomó a la gente, la repartió en tres escuadrones y puso emboscadas en el campo. cuando vio que la gente salía de la ciudad, se levantó contra ellos y los atacó

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed vi ne haltu, persekutu viajn malamikojn kaj ekstermu iliajn malantauxajn tacxmentojn; ne permesu al ili veni en iliajn urbojn; cxar la eternulo, via dio, transdonis ilin en viajn manojn.

Spanish

pero vosotros, no os detengáis, sino perseguid a vuestros enemigos y heridles la retaguardia. no les dejéis entrar en sus ciudades, porque jehovah vuestro dios los ha entregado en vuestra mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la sekvanta tago saul dividis la popolon en tri tacxmentojn, kaj ili eniris en la tendaron dum la matena gardotempo, kaj venkobatis la amonidojn, antaux ol la tago farigxis varma; la restintoj diskuris tiel, ke ne restis ecx du kune.

Spanish

y sucedió que al día siguiente, saúl distribuyó el pueblo en tres escuadrones. luego entraron en medio del campamento durante la vigilia de la mañana, e hirieron a los amonitas hasta la hora de más calor. y sucedió que los que quedaron se dispersaron de tal manera que no quedaron dos de ellos juntos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,500,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK