Results for trinkos translation from Esperanto to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

trinkos

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

mi trinkos sukon.

Spanish

tomaré jugo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se vi insistas, mi trinkos plian.

Spanish

si insistes, voy a tomar otra copa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion vi trinkos, mia delonga amiko?

Spanish

¿qué bebes, viejo amigo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

via teo malvarmiĝos, se vi ne baldaŭ trinkos ĝin.

Spanish

el té se te va a enfriar si no te lo bebes pronto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li trinkos el rivero sur la vojo; tial li levos la kapon.

Spanish

beberá del arroyo en el camino, por lo cual levantará su cabeza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la popolo ekmurmuris kontraux moseo, dirante:kiam ni trinkos?

Spanish

entonces el pueblo murmuró contra moisés diciendo: --¿qué hemos de beber

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ne sercxu, kion vi mangxos, kaj kion vi trinkos, kaj ne estu dubemaj.

Spanish

vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer o qué habéis de beber, ni estéis ansiosos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi mangxos grasajxon gxissate, kaj vi trinkos sangon gxisebrie de mia bucxofero, kiun mi bucxis por vi.

Spanish

comeréis sebo hasta hartaros, y beberéis la sangre del sacrificio que he hecho para vosotros, hasta embriagaros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi diras al vi:de nun mi ne trinkos el la frukto de la vinberarbo, gxis venos la regno de dio.

Spanish

porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la sinjoro, gxis li venos.

Spanish

todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, anunciáis la muerte del señor, hasta que él venga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen la popolo starigxas kiel leonino kaj levigxas kiel leono; gxi ne kusxigxos, antaux ol gxi mangxos rabakiron kaj antaux ol gxi trinkos sangon de mortigitoj.

Spanish

¡he aquí un pueblo que se levanta como leona, que se yergue como león! no se echará hasta que coma la presa y beba la sangre de los que ha matado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiel vi trinkis sur mia sankta monto, tiel trinkos cxiam cxiuj nacioj; ili trinkos, trinkos gxisfunde, gxis ili farigxos kiel tute ne ekzistintaj.

Spanish

porque como bebisteis en mi santo monte, beberán todas las naciones de alrededor. beberán ruidosamente, y quedarán como si nunca hubiesen existido

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi revenigos la forkaptitojn de mia popolo izrael, ili rekonstruos la ruinigitajn urbojn, enlogxigxos, plantos vinbergxardenojn kaj trinkos ilian vinon, arangxos gxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.

Spanish

pues restauraré de la cautividad a mi pueblo israel, y ellos edificarán las ciudades desoladas y las habitarán. plantarán viñas y beberán del vino de ellas; plantarán huertos y comerán de sus frutos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:vi ne vidos venton kaj vi ne vidos pluvon, kaj tamen cxi tiu valo plenigxos de akvo, kaj vi trinkos, kaj ankaux viaj apartenantoj kaj viaj brutoj.

Spanish

porque así ha dicho jehovah: no veréis viento ni lluvia, pero este valle se llenará de agua; y beberéis vosotros, vuestros animales y vuestro ganado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la pokalo estas en la mano de la eternulo, kaj la vino sxauxmas, plena de aromajxo, kaj li versxas el gxi; sed nur gxian fecxon elsucxos kaj trinkos cxiuj malvirtuloj de la tero.

Spanish

ciertamente la copa está en la mano de jehovah, con vino espumante mezclado con especias. cuando él la vacíe, todos los impíos de la tierra beberán de ella hasta la última gota

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj al cxiuj regxoj de la nordo, la proksimaj kaj la malproksimaj, unu kontraux la alia, kaj al cxiuj regnoj de la mondo, kiuj trovigxas sur la tero; kaj la regxo de sxesxahx trinkos post ili.

Spanish

a todos los reyes del norte, tanto a los cercanos como a los lejanos, a los unos como a los otros. di de beber a todos los reinos que hay sobre la faz de la tierra, y el rey de sesac beberá después de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉar ŝi ja antaŭe legis kelke da bonmoralaj rakontoj pri infanoj kiuj aŭ mortbruliĝis, aŭ estis englutitaj de sovaĝaj bestoj, aŭ suferis diversajn aliajn malagrablaĵojn nur simple pro tio, ke ili ne volis atenti ian facilan regulon de la amikoj ofte instruitan, tian ekzemple kia estas la regulo ke brilvarmega fajrilo povas brulvundi la manon, se oni ĝin tenas tro longe; ankaŭ tio ĉi, ke se oni tre profunde tranĉos la fingron, ĝi kredeble sangos; kaj neniam ŝi forgesis ke se oni trinkos multe el botelo markita per 'veneno,' preskaŭ certe estas ke pli malpli frue ĝi malordigos la internaĵon.

Spanish

porque alicia había leído preciosos cuentos de niños que se habían quemado, o habían sido devorados por bestias feroces, u otras cosas desagradables, sólo por no haber querido recordar las sencillas normas que las personas que buscaban su bien les habían inculcado: como que un hierro al rojo te quema si no lo sueltas en seguida, o que si te cortas muy hondo en un dedo con un cuchillo suele salir sangre. y alicia no olvidaba nunca que, si bebes mucho de una botella que lleva la indicación «veneno», terminará, a la corta o a la larga, por hacerte daño.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,637,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK