Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kiam ili estis malgrandnombraj, malmultaj, kaj fremduloj en gxi,
då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nia heredajxo transiris al fremduloj, niaj domoj al aligentuloj.
vår arvedel har kommit i främlingars ägo, våra hus i utlänningars.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en asxdod logxos fremduloj, kaj mi ekstermos la fierecon de filisxtujo.
asdod skall bebos av en vanbördig hop; så skall jag utrota filistéernas stolthet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amu do la fremdulon; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.
därför skolen också i älska främlingen; i haven ju själva varit främlingar i egyptens land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kreditoro forprenu cxion, kion li havas; kaj fremduloj disrabu lian laboron.
må ockraren få i sin snara allt vad han äger, och må främmande plundra hans gods.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
starigxos fremduloj kaj pasxtos viajn sxafojn, kaj aligentuloj estos viaj plugistoj kaj vinberistoj.
främlingar skola stå redo att föra edra hjordar i bet, och utlänningar skola bruka åt eder åkrar och vingårdar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amato, vi faras fidele rilate al cxiuj viaj klopodoj por la fratoj kaj tiuj fremduloj,
min älskade, du handlar såsom en trofast man i allt vad du gör mot bröderna, och detta jämväl när de komma såsom främlingar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fremdulon ne ofendu, nek premu lin; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.
en främling skall du icke förorätta eller förtrycka; i haven ju själva varit främlingar i egyptens land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi elkondukos vin el gxi kaj transdonos vin en la manojn de fremduloj, kaj mi faros super vi jugxon.
jag skall föra eder bort härifrån och giva eder i främlingars hand; och jag skall hålla dom över eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prenu la veston de tiu, kiu garantiis por aliulo; kaj pro la fremduloj prenu de li garantiajxon.
tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för de främmandes skull.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar fremduloj levigxis kontraux mi, kaj fortuloj sercxas mian animon; ili ne havas dion antaux si. sela.
gud, fräls mig genom ditt namn, och skaffa mig rätt genom din makt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fremduloj konsumis liajn fortojn, kaj li ne rimarkis; ecx grizaj haroj lin kovris, kaj li tion ne scias.
främlingar hava förtärt hans kraft, men han förstår intet; fastän han har fått grå hår, förstår han ändå intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la idaro de izrael apartigis sin de cxiuj fremduloj, kaj starigxis, kaj faris konfeson pri siaj pekoj kaj pri la pekoj de siaj patroj.
och de som voro av israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(cxiuj atenanoj kaj la tie logxantaj fremduloj pasigadis la tempon cxe nenio alia, krom diri aux auxdi ion plej novan.)
det var nämligen så med alla atenare, likasom ock med de främlingar som hade bosatt sig bland dem, att de icke hade tid och håg för annat än att tala om eller höra på något nytt för dagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo, diras la eternulo cebaot, mi forrompos lian jugon de via kolo, kaj viajn ligilojn mi dissxiros, kaj fremduloj ne plu servigos lin.
och det skall ske på den tiden, säger herren sebaot, att jag skall bryta sönder oket och taga det från din hals och slita av dina band. ja, inga främmande skola längre tvinga honom att tjäna sig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la eternulo ekkompatos jakobon, kaj denove elektos izraelon, kaj relogxigos ilin en ilia lando. kaj fremduloj kunigxos kun ili, kaj aligxos al la domo de jakob.
ty herren skall förbarma sig över jakob och ännu en gång utvälja israel och låta dem komma till ro i deras land; och främlingar skola sluta sig till dem och hålla sig till jakobs hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri jerusalem, vi ankaux estis kiel unu el ili.
på den dag då du lämnade honom i sticket, på den dag då främlingar förde bort hans gods och utlänningar drogo in genom hans port och kastade lott om jerusalem, då var ju ock du såsom en av dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la kolektinto de la cindro de la bovino lavu siajn vestojn, kaj li restos malpura gxis la vespero. tio estos legxo eterna por la izraelidoj, kaj por la fremduloj, kiuj logxas inter ili.
och mannen som samlade ihop askan efter kon skall två sina kläder och vara oren ända till aftonen. detta skall vara en evärdlig stadga för israels barn och för främlingen som bor ibland dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantajxo ne donos farunon; se gxi ecx donos, fremduloj gxin formangxos.
ty vind så de, och storm skola de skörda. säd skola de icke få, deras gröda skall icke giva någon föda, och giver den någon, skola främlingar uppsluka den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas via dio, kiu logxas en cion, sur mia sankta monto; kaj jerusalem estos sanktejo, kaj fremduloj ne plu iros tra gxi.
och i skolen förnimma att jag är herren, eder gud, som bor på sion, mitt heliga berg. och jerusalem skall vara en helgad plats och främlingar skola icke mer draga ditin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: