Results for kontrauxstari translation from Esperanto to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

kontrauxstari

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

surmetu la tutan armilaron de dio, por ke vi povu kontrauxstari al la artifikoj de la diablo.

Tagalog

mangagbihis kayo ng buong kagayakan ng dios, upang kayo'y magsitibay laban sa mga lalang ng diablo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cervo kun bonaj lumboj; virkapro; kaj regxo, kiun neniu povas kontrauxstari.

Tagalog

ang asong matulin; ang kambing na lalake rin naman: at ang hari na hindi malalabanan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam la sxipo estis kaptita kaj ne povis kontrauxstari al la vento, ni cedis kaj estis pelataj.

Tagalog

at nang ipadpad ang daong, at hindi makasalungat sa hangin, ay nangagpabaya na kami, at kami'y ipinadpad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed ili tre forte ektimis, kaj diris:jen la du regxoj ne povis kontrauxstari al li, kiel do ni kontrauxstaros?

Tagalog

nguni't sila'y natakot na mainam, at nagsabi, narito, ang dalawang hari ay hindi nagsitayo sa harap niya: paano ngang tayo'y tatayo?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

neniu povos kontrauxstari al vi:timon kaj teruron antaux vi la eternulo venigos sur cxiun teron, sur kiu vi ekpasxos, kiel li diris al vi.

Tagalog

walang lalaking makatatayo sa harap ninyo: sisidlan ng panginoon ninyong dios ng takot sa inyo at ng sindak sa inyo sa ibabaw ng buong lupain na inyong tutuntungan, gaya ng kaniyang sinalita sa inyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se do al ili dio donis la saman donacon, kiel al ni, kiam ni ekkredis al la sinjoro jesuo kristo, kia homo mi estis, ke mi povus kontrauxstari al dio?

Tagalog

kung ibinigay nga sa kanila ng dios ang gayon ding kaloob na gaya naman ng kaniyang ibinigay sa atin, nang tayo'y nagsisisampalataya sa panginoong jesucristo, sino baga ako, na makahahadlang sa dios?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu povas kontrauxstari al lia indigno? kaj kiu povas elteni la flamon de lia kolero? lia indigno disversxigxas kiel fajro; la rokoj disfalas antaux li.

Tagalog

sino ang makatatayo sa harap ng kaniyang pagkagalit? at sino ang makatatahan sa kabangisan ng kaniyang galit? ang kaniyang kapusukan ay sumisigalbong parang apoy, at ang mga malaking bato ay nangatitibag niya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiu, kiu venos al li, faros tion, kion li postulos, neniu povos kontrauxstari al li; li starigxos en la plej bela lando, kaj pereigos gxin per sia mano.

Tagalog

nguni't ang dumarating laban sa kaniya, ay gagawa ng ayon sa sariling kalooban, at walang tatayo sa harap niya; at siya'y tatayo sa maluwalhating lupain, at sasa kaniyang kamay ang paglipol.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj venos la norda regxo, sxutarangxos remparon, kaj venkoprenos la fortikigitan urbon; kaj la forto de la sudo ne povos kontrauxstari, kaj gxia plej bona militistaro ne havos forton, por rezisti.

Tagalog

sa gayo'y paroroon ang hari sa hilagaan, at gagawa ng isang bunton, at sasakop ng isang bayan na nakukutaang mabuti: at ang pulutong ng timugan ay hindi makatatayo ni ang kaniya mang piling bayan, ni magtataglay man sila ng anomang kalakasan, upang tumayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux gxiaj dungitoj interne de gxi estas kiel bone nutritaj bovidoj; sed ili ankaux turnis sin malantauxen, kune forkuris, ne povis kontrauxstari; cxar la tago de ilia malfelicxo venis sur ilin, la tempo de ilia puno.

Tagalog

ang kaniya namang mga taong upahan sa gitna niya ay parang mga guya sa kulungan; sapagka't sila man ay nagsibalik, sila'y nagsitakas na magkakasama, sila'y hindi nagsitayo: sapagka't ang kaarawan ng kanilang kasakunaan ay dumating sa kanila, ang panahon ng pagdalaw sa kanila.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,785,317,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK