Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jugxo venis kontraux la lando de la ebenajxo, kontraux hxolon, jahac, kaj mefaat,
‹‹yayladaki kentler -holan, yahas, mefaat, divon, nevo, beytdivlatayim, kiryatayim, beytgamul, beytmeon, keriyot, bosra, uzak yakın bütün moav kentleri- yargılanacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abner kaj liaj viroj marsxis sur la ebenajxo tiun tutan nokton kaj transiris jordanon kaj trairis la tutan bitronon kaj venis en mahxanaimon.
avnerle adamları bütün gece arava vadisinde yürüdüler. Şeria irmağını geçerek bitron yolundan mahanayime vardılar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiu valo levigxu, kaj cxiu monto kaj monteto malaltigxu, kaj la malebenajxo farigxu ebenajxo, kaj la montaro farigxu valo.
sarp yerler ovaya dönüştürülecek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiu valo levigxos, kaj cxiu monto kaj monteto malaltigxos, kaj la malebenajxo farigxos ebenajxo, kaj la malglataj vojoj glatigxos;
‹her vadi doldurulacak, her dağ ve her tepe alçaltılacak. dolambaçlı yollar doğrultulacak, engebeli yollar düzleştirilecek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiujn urbojn sur la ebenajxo, kaj la tutan gileadon kaj la tutan basxanon gxis salhxa kaj edrei, urboj de la regno de og la basxana.
ovadaki bütün kentleri, bütün gilatı, ogun ülkesine ait kentler olan salka ve edreiye uzanan bütün başanı ele geçirdik.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aperis super mi la mano de la eternulo, kaj elirigis min en la inspiro de la eternulo, kaj starigis min meze de ebenajxo, kiu estis plena de ostoj.
rabbin eli üzerimdeydi, ruhuylafç beni dışarı çıkardı, kemiklerle dolu bir ovanın ortasına koydu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hxesxbon, kaj cxiuj gxiaj urboj, kiuj estas sur la ebenajxo, dibon kaj bamot-baal kaj bet-baal-meon
heşbon ve buna bağlı yayladaki bütün kentler; divon, bamot-baal, beytbaal-meon,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la servantoj de la regxo de sirio diris al li:ilia dio estas dio de montoj, tial ili venkis nin; sed se ni batalos kontraux ili sur ebenajxo, ni certe venkos ilin.
bu arada görevlileri aram kralının kendisine, ‹‹İsrailin ilahı dağ ilahıdır›› dediler, ‹‹bu nedenle bizden güçlü çıktılar. ama ovada savaşırsak, onları kesinlikle yeneriz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris:kio ajn estos, mi kuros. kaj tiu diris al li:kuru. kaj ahximaac ekkuris laux la vojo de la ebenajxo, kaj kurantauxigxis antaux la etiopon.
ahimaas, ‹‹ne olursa olsun koşacağım›› diye karşılık verdi. yoav, ‹‹koş öyleyse›› dedi. böylece ahimaas Şeria ovası yolundan koşarak kûşluyu geçti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiuj urboj de la ebenajxo, kaj la tuta regno de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu regis en hxesxbon, kaj kiun mortigis moseo, kiel ankaux la midjanajn princojn evi kaj rekem kaj cur kaj hxur kaj reba, princojn de sihxon, kiuj logxis en la lando.
yayladaki kentlerle heşbonda egemenlik sürmüş olan amor kralı sihonun bütün ülkesi. musa sihonu ve sihonun egemenliği altındaki topraklarda yaşayan midyan beylerini -evi, rekem, sur, hur ve revayı- yenilgiye uğratmıştı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: