From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
instruon transdonis al ni moseo, heredajxon por la komunumo de jakob.
musa bize yasayı verdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
heredajxon ili ne havos inter siaj fratoj:la eternulo estas ilia heredajxo, kiel li diris al ili.
kardeşleri arasında mülkleri olmayacak. rabbin onlara verdiği söz uyarınca, rabbin kendisi onların mirası olacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la levidon, kiu estas en via urbo, ne forlasu; cxar li ne havas parton kaj heredajxon cxe vi.
‹‹kentlerinizde yaşayan levilileri yüzüstü bırakmayın. onların sizin gibi payları ve mülkleri yoktur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj unu el la homamaso diris al li:majstro, diru al mia frato, ke li dividu kun mi la heredajxon.
kalabalığın içinden biri İsaya, ‹‹Öğretmenim, kardeşime söyle de mirası benimle paylaşsın›› dedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo la domo de jehuda iros al la domo de izrael, kaj ili kune iros el la norda lando en la landon, kiun mi donis kiel heredajxon al viaj patroj.
o günlerde yahuda halkıyla İsrail halkı kuzeyde bir ülkeden birlikte yürüyecek, atalarına mülk olarak vermiş olduğum ülkede bir araya gelecekler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li donis al li nenian heredajxon en gxi, ecx ne piedspacon, sed li promesis doni gxin al li por posedajxo kaj al lia idaro post li, kiam li ankoraux ne havis infanon.
burada ona herhangi bir miras, bir karış toprak bile vermemişti. ama İbrahimin o sırada hiç çocuğu olmadığı halde, tanrı bu ülkeyi mülk olarak ona ve ondan sonra gelecek torunlarına vereceğini vaat etti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar vi distingis ilin kiel vian heredajxon el cxiuj popoloj de la tero, kiel vi diris per via servanto moseo, kiam vi elkondukis niajn patrojn el egiptujo, ho sinjoro, eternulo.
ey egemen rab, atalarımızı mısırdan çıkardığında kulun musa aracılığıyla dediğin gibi, onları dünyanın bütün halkları arasından kendine miras olarak seçtin.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
antaux cxio mi duoble pagos pro iliaj malbonagoj kaj iliaj pekoj, pro tio, ke ili malpurigis mian landon:per la kadavroj de siaj idoloj kaj per siaj abomenindajxoj ili plenigis mian heredajxon.
İlkin suçlarını, günahlarını iki katıyla onlara ödeteceğim. Çünkü tiksindirici cansız ilahlarıyla ülkemi kirlettiler, mülkümü iğrenç putlarıyla doldurdular.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al mi:ne faru malamikajxon al moab kaj ne komencu militon kontraux ili, cxar mi ne donos al vi heredajxon el ilia lando; cxar al la filoj de lot mi donis aron kiel heredan posedajxon.
‹‹rab bana, ‹moavlılara düşman gözüyle bakma, onları savaşa kışkırtma› dedi, ‹onların ülkesinden hiçbir toprak parçasını sana mülk olarak vermeyeceğim. Çünkü ar kentini lut soyuna verdim.› ››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj venos la levido-cxar li ne havas parton kaj heredajxon cxe vi- kaj la fremdulo kaj la orfo kaj la vidvino, kiuj estas en via urbo, kaj ili mangxos kaj satigxos; por ke benu vin la eternulo, via dio, en cxiu faro de viaj manoj, kiun vi faros.
Öyle ki, sizin gibi payları ve mülkleri olmayan levililer, kentlerinizde yaşayan yabancılar, öksüzler, dul kadınlar gelsinler, yiyip doysunlar. bunu yaparsanız, tanrınız rab el attığınız her işte sizi kutsayacaktır.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: