Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula.
köşenin baş taşı oldu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abismoj ilin kovris; ili falis en la profundojn kiel sxtono.
taş gibi dibe indiler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gxia koro estas malmola kiel sxtono, kaj fortika kiel suba muelsxtono.
değirmenin alt taşı gibi sert.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bone estos al tiu, kiu prenos kaj frakasos viajn infanetojn sur sxtono.
kayalarda parçalayacak insana!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la fero estas ricevata el polvo, kaj el sxtono oni fandas la kupron.
bakırsa taştan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo.
ayağın bir taşa çarpmasın diye.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la oro de tiu lando estas bona; tie trovigxas bedelio kaj la sxtono onikso.
orada iyi altın, reçine ve oniks bulunur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj de la bruo de sxia malcxastado malpurigxis la lando, kaj sxi adultis kun sxtono kaj kun ligno.
hiç umursamadan fahişeliğiyle ülkeyi kirletti; taşla, ağaçla zina etti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj suprenrigardante, ili vidis, ke la sxtono estas derulita; cxar gxi estis tre granda.
başlarını kaldırıp bakınca, o kocaman taşın yana yuvarlanmış olduğunu gördüler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al kiu alvenante, kvazaux al sxtono vivanta, de homoj rifuzita, sed cxe dio elektita, honorinda,
İnsanlarca reddedilmiş, ama tanrıya göre seçkin ve değerli olan diri taşa, rabbe gelin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la tria tago rapidu kaj venu al la loko, kie vi kasxis vin dum la labora tago, kaj vi sidos apud la sxtono ezel.
Öbür gün, geçen sefer gizlendiğin yere çabucak git. ezel taşının yanında bekle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la diablo diris al li:se vi estas filo de dio, ordonu al cxi tiu sxtono, ke gxi farigxu pano.
bunun üzerine İblis ona, ‹‹tanrının oğluysan, şu taşa söyle ekmek olsun›› dedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el gxi eliros la angula sxtono, el gxi la cxefa stango, el gxi la batala pafarko, el gxi eliros cxiuj regantoj.
ve bütün önderler yahudadan çıkacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la sidanto estis en aspekto simila al sxtono jaspisa kaj sardia; kaj jen cxielarko cxirkaux la trono, aspekte simila al smeraldo.
tahtta oturanın, yeşim ve kırmızı akik taşına benzer bir görünüşü vardı. zümrüdü andıran bir gökkuşağı tahtı çevreliyordu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj vi servos tie al dioj, kiuj estas faritajxo de homaj manoj, ligno kaj sxtono, kiuj ne vidas kaj ne auxdas kaj ne mangxas kaj ne flaras.
orada görmeyen, duymayan, yemeyen, koku almayan, insan eliyle yapılmış, ağaçtan, taştan tanrılara tapacaksınız.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj detruos gxis la tero vin, kaj viajn infanojn en vi, kaj ne lasos en vi sxtonon sur sxtono, pro tio, ke vi ne sciis la tempon de via vizitado.
seni de, bağrındaki çocukları da yere çalacaklar. sende taş üstünde taş bırakmayacaklar. Çünkü tanrının senin yardımına geldiği zamanı farketmedin.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la limo levigxas al bet-hxogla kaj pasas norde al bet-araba, kaj la limo levigxas al la sxtono de bohan, filo de ruben.
beythoglaya ulaşıp beytaravanın kuzeyinden geçiyor, ruben oğlu bohanın taşına varıyordu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por vi do, la fidantoj, estas la valoregeco; sed por nefidantoj: sxtono, kiun malsxatis la konstruantoj, farigxis sxtono bazangula;
İman eden sizler için bu taş değerlidir. ama imansızlar için, ‹‹yapıcıların reddettiği taş köşenin baş taşı,›› ‹‹sürçme taşı ve tökezleme kayası oldu.›› belirlenmişlerdir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo mi faros jerusalemon peza sxtono por cxiuj popoloj:cxiuj, kiuj gxin levos, faros al si vundojn; kaj kolektigxos kontraux gxi cxiuj nacioj de la tero.
o gün yeruşalimi bütün halklar için ağır bir taş yapacağım. onu kaldırmaya yeltenen herkes ağır yaralanacak. yeryüzünün bütün ulusları yeruşalime karşı birleşecek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo disjxetos vin inter cxiujn popolojn, de unu fino de la tero gxis la alia fino de la tero; kaj vi servos tie al fremdaj dioj el ligno kaj el sxtono, dioj, kiujn ne konis vi nek viaj patroj.
‹‹rab sizi dünyanın bir ucundan öbür ucuna, bütün halklar arasına dağıtacak. orada sizin de atalarınızın da tanımadığı, ağaçtan ve taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: