Results for trezorejo translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

trezorejo

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

cxu tio ne estas kasxita cxe mi, sigelita en mia trezorejo?

Turkish

hazinelerimde mühürlemedim mi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxion ceteran, kio estas necesa por la domo de via dio, kion vi trovos bona doni, donu el la regxa trezorejo.

Turkish

tanrının tapınağı için ödemen gereken başka bir şey varsa, giderleri kralın hazinesinden karşılarsın.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tiuj, cxe kiuj trovigxis multekostaj sxtonoj, donis ilin por la trezorejo de la domo de la eternulo, en la manojn de jehxiel, la gersxonido.

Turkish

değerli taşları olanlar, gerşonlu yehielin denetiminde, bunları rabbin tapınağının hazinesine verdi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bona homo el la bona trezorejo de sia koro liveras bonon, kaj malbona homo el la malbona trezorejo liveras malbonon; cxar el la abundo de la koro parolas lia busxo.

Turkish

İyi insan yüreğindeki iyilik hazinesinden iyilik, kötü insan içindeki kötülük hazinesinden kötülük çıkarır. İnsanın ağzı, yüreğinden taşanı söyler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al ili:tial cxiu skribisto, discxipligita en la regnon de la cxielo, similas al dommastro, kiu elportas el sia trezorejo objektojn novajn kaj malnovajn.

Turkish

o da onlara, ‹‹İşte böylece göklerin egemenliği için eğitilmiş her din bilgini, hazinesinden hem yeni hem eski değerler çıkaran bir mal sahibine benzer›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam asa prenis la tutan argxenton kaj oron, kiu restis en la trezorejo de la domo de la eternulo kaj en la trezorejo de la regxa domo, kaj donis tion en la manojn de siaj servantoj; kaj la regxo asa sendis ilin al ben- hadad, filo de tabrimon, filo de hxezjon, regxo de sirio, kiu logxis en damasko, kaj dirigis al li:

Turkish

bunun üzerine asa, Şamda oturan hezyon oğlu tavrimmon oğlu aram kralı ben-hadata, rabbin tapınağının ve sarayın hazinelerindeki bütün altın ve gümüşü görevlileri aracılığıyla şu haberle birlikte gönderdi:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,271,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK