Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
li forlasis nin tiel.
Этот парень нас бросил!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiuj forlasis lin kaj forkuris.
І, покинувши Його, всі повтікали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili tuj forlasis la retojn, kaj sekvis lin.
І, зараз покинувши неводи свої, пійшли слїдом за Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li forlasis cxion, kaj levigxis, kaj sekvis lin.
І, зоставивши все, уставши пійшов слїдом за Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed mi havas kontraux vi, ke vi forlasis vian unuan amon.
Тільки ж маю проти тебе, що ти любов твою перву оставив.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili tuj forlasis la sxipeton kaj sian patron, kaj sekvis lin.
Вони ж зараз, покинувши човен і батька свого, пійшли слїдом за Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci havis talenton, ci delogis min, kaj poste ci min forlasis.
У тебя был талант, ты меня соблазнил, а потом бросил. Алло?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam la diablo forlasis lin, kaj jen angxeloj venis kaj servadis al li.
Зоставив тоді Його диявол, і ось ангели приступили й служили Йому.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam ili surbordigis siajn sxipetojn, ili forlasis cxion, kaj sekvis lin.
І пригнавши вони човни свої до берега, та покинувши все, пійшли слідом за Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li tusxis sxian manon, kaj la febro forlasis sxin; kaj sxi levigxis kaj servis al li.
І приторкнувсь до руки її, й покинула пропасниця її, й вставши вона, послуговала їм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe mia unua pledo, neniu staris kun mi, sed cxiuj min forlasis; tio ne estu kalkulita kontraux ili.
У перве моє одвітуваннє нїкого не було зо мною, а всї мене покинули; нехай не полічить ся їм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj starante super sxi, li admonis la febron; kaj gxi forlasis sxin, kaj sxi tuj levigxis kaj servis al ili.
І, ставши над нею, погрозив пропасниці, і покинула її; зараз же уставши, послугувала їм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar demas min forlasis, amante la nunan mondon, kaj iris al tesaloniko; kreskens al galatujo, tito al dalmatujo.
Димас бо мене покинув, полюбивши нинїшнїй вік, та й пійшов у Солунь; Крискент в Галатию, Тит в Далматию;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiu, kiu forlasis domojn aux fratojn aux fratinojn aux patron aux patrinon aux infanojn aux kampojn pro mia nomo, ricevos multoble kaj heredos eternan vivon.
І кожен, хто покинув доми, або братів, або сестер, або батька, або матїр, або жінку, або дїтей, або поля, задля імя мого, в сотеро прийме, й життє вічне осягне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj angxelojn, kiuj ne konservis sian regadon, sed forlasis sian propran logxejon, li rezervis sub mallumo en katenoj cxiamaj gxis la jugxo en la granda tago.
І ангелів, що не схоронили свого начальства, оставивших свої оселї, про суд великого дня вічнїми оковами під темрявою схоронив.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al ili:vere mi diras al vi:estas neniu, kiu forlasis domon aux edzinon aux fratojn aux gepatrojn aux infanojn pro la regno de dio,
Він же рече їм: Істино, істино глаголю вам: Що нема нікого, хто покинув господу, або родителїв, або братів, або жінку, або дїти задля царства Божого,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesuo diris:vere mi diras al vi:ekzistas neniu, kiu forlasis domon aux fratojn aux fratinojn aux patrinon aux patron aux infanojn aux kampojn pro mi kaj pro la evangelio,
Озвав ся ж Ісус і рече: Істино глаголю вам: Нема чоловіка, що покинув домівку, або братів, або сестер, або батька, або матір, або жінку, або дїтей, або поля ради мене і євангелиї,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxirkaux la nauxa horo jesuo ekkriis per lauxta vocxo, dirante:eli, eli, lama sabahxtani? tio estas:mia dio, mia dio, kial vi forlasis min?
Коло девятої ж години покликнув Ісус великим голосом, глаголючи: Ілі, Ілі лама савахтані; те єсть: Боже мій. Боже мій, чом мене покинув єси?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: