Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.
І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la unuan historion mi faris, ho teofilo, pri cxio, kion jesuo komencis fari kaj instrui,
Перве оповіданнє написав я, Теофиле, про все, що Ісус робив і навчав,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kion vi de mi auxdis inter multaj atestantoj, tion transdonu al fidelaj homoj, kompetentaj instrui ankaux aliajn.
і, що чув єси від мене перед многими сьвідками, те передай вірним людям, котрі способні будуть і инших навчати.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj.
І сталось, як скінчив Ісус, наказуючи дванайцятьом ученикам своїм, пійшов звіділя навчати й проповідувати по городах їх.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, cxar ili estis kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston; kaj li komencis instrui al ili multon.
І вийшовши Ісус, побачив багато народу, й жалкував над ними, що були як вівці, не маючі пастиря, і почав навчати їх багато.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li komencis instrui al ili, ke la filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj, kaj esti mortigita, kaj post tri tagoj relevigxi.
І почав навчати їх, що мусить Син чоловічий багато терпіти, й відцурають ся Його старші, та архиєреї, та письменники, і вбють, і в третій день воскресне Він.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj denove li komencis instrui apud la maro. kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.
І почав знов навчати над морем; і назбиралось багато народу, так що Він увійшов у човен, щоб сидїти на і морі; а ввесь народ був на землї при морю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam venis la sabato, li komencis instrui en la sinagogo; kaj multaj, lin auxdante, miris, dirante:de kie tiu viro havas tion? kaj:kia estas la sagxeco donita al li? kaj kiaj estas tiaj potencajxoj farataj per liaj manoj?
І, як настала субота, почав у школї навчати; й многі, слухаючи, дивувались, кажучи: Звідкіля се в Него? і що се за розум, даний Йому, що дива такі руками Його роблять ся?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: