Results for volonte translation from Esperanto to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Ukrainian

Info

Esperanto

volonte.

Ukrainian

— Спасибо —Не за что.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

termitoj volonte manĝas lignon.

Ukrainian

Терміти полюбляють їсти деревину.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Ukrainian

Зводили бо Македонці та Ахайцї удїлити дещо вбогим сьвятим, що в Єрусалимі.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam ili volonte ricevis lin en la sxipon, kaj tuj la sxipo albordigxis tien, kien ili veturis.

Ukrainian

Тодї радо прийняли Його в човен, і зараз човен опинивсь коло землї, куди вони прямували.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la kreitaro subigxis sub la vanecon, ne volonte, sed, pro la subiganto, kun espero,

Ukrainian

Суетї бо твориво пїдневолидось не по волї, а через підневолившого, в надїї,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

lin mi volonte ja tenus apud mi, por ke anstataux vi li estu al mi helpanto en la ligiloj de la evangelio;

Ukrainian

Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili volonte forgesas, ke cxielo ekzistis de antikve, kaj tero kunmetita el akvo kaj meze de akvo, laux la vorto de dio;

Ukrainian

Не знають бо ті, що так хочуть, що небеса були в давнього часу, і земля із води, і в водї постала словом Божим,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pasxtu la gregon de dio cxe vi, direktante gxin, ne devige, sed volonte, laux dio; ne pro avideco, sed bonvole;

Ukrainian

пасїте стадо Боже, що у вас, доглядаючи не по неволї, анї для поганої користі, а з доброго серця;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar herodo timis johanon, sciante, ke li estas viro justa kaj sankta, kaj nepre gardis lin. kaj auxskultante lin, li embarasigxis, kaj auxskultis lin volonte.

Ukrainian

Ірод бо боявсь Иоана, знавши його, яко чоловіка праведного й сьвятого, то й беріг його й, слухаючи його, багато робив, і залюбки його слухав.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi do opiniis necesa, peti la fratojn, ke ili antauxe iru al vi, kaj antauxe pretigu vian de longe promesitan helpmonon, por ke tio estu preta, kiel volonte donita, kaj ne kiel eldevigita.

Ukrainian

Оце ж надумавсь я, що треба вблагати браттє, нехай попереду пійдуть до вас, і заздалегідь наготовлять сей дар ваш, про котрий наперед звіщено, що він готовий, так як дар, а не як здирство.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam pauxlo, kiam la provincestro signis, ke li parolu, respondis: sciante, ke jam de multaj jaroj vi estas jugxisto por cxi tiu nacio, mi des pli volonte min defendas;

Ukrainian

Озвав ся Павел, як кивнув йому староста говорити: Знаючи від многих літ тебе суддею народові сьому, тим раднїщ про себе відповідаю.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,464,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK