From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj sur la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente, faru ses tabulojn.
ngươi cũng hãy làm sáu tấm ván về phía sau đền tạm, tức là về hướng tây.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe la alirejo okcidente estis:kvar cxe la vojo, kaj du cxe la alirejo.
tại bạt-ba về phía tây cũng có kẻ canh giữ: trên con đường có bốn người, và tại chính bạt-ba có hai người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la familioj de la gersxonidoj devas havi siajn tendojn malantaux la tabernaklo, okcidente.
các họ hàng của ghẹt-sôn đóng trại về phía tây, sau đền tạm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe la kvar flankoj estis la pordegistoj:oriente, okcidente, norde, kaj sude.
các kẻ giữ cửa đặt ở bốn phía đền về đông, tây, nam, và bắc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj alamelehx kaj amad kaj misxal. kaj gxi kuntusxigxas al karmel okcidente, kaj al sxihxor-libnat.
a-lam-mê-léc, a-mê-át, và mi-sê-anh. hướng tây nó đụng cạt-mên và khe líp-na; rồi vòng qua phía mặt trời mọc,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li prenis cxirkaux kvin mil homojn, kaj arangxis ilin inside inter bet-el kaj aj, okcidente de aj.
giô-suê bèn đem chừng năm ngàn lính phục giữa khoảng bê-tên và a-hi, về phía tây của thành.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la dua flanko de la tabernaklo, kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente.
năm cây xà ngang khác về phía bên kia, và năm cây xà ngang khác nữa về phía sau đền tạm, tức là phía tây.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al la kanaanidoj oriente kaj okcidente, kaj al la amoridoj kaj hxetidoj kaj perizidoj, kaj jebusidoj sur la monto, kaj al la hxividoj sub hxermon en la lando micpa.
lại sai đến cùng dân ca-na-an ở về phía đông và về phía tây, cùng dân a-mô-rít, dân hê-tít, dân phê-rê-sít, dân giê-bu-sít ở trong núi, và đến cùng dân hê-vít ở nơi chơn núi hẹt-môn, trong xứ mích-ba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la standardo de la tendaro de efraim, laux iliaj tacxmentoj, estu okcidente; kaj la princo de la efraimidoj estas elisxama, filo de amihud;
ngọn cờ của trại quân Ép-ra-im và những quân đội người phải đóng về hướng tây; quan trưởng của người Ép-ra-im là Ê-li-sa-ma, con trai a-mi-hút;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ilia limo norde estas de jordan, kaj la limo levigxas al la norda flanko de jerihxo, kaj levigxas sur la monton okcidente, kaj finigxas en la dezerto bet-aven.
giới hạn của bên-gia-min về phía bắc chạy từ giô-đanh, đi lên phía sau giê-ri-cô về hướng bắc; đoạn bò lên núi, rồi giáp đồng vắng bết-a-ven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la limo turnigxas okcidenten al aznot-tabor, kaj eliras de tie al hxukok, kaj kuntusxigxas al zebulun sude, kaj al asxer gxi kuntusxigxas okcidente, kaj al jehuda cxe jordan oriente.
kết giới hạn vòng về hướng tây, đi đến Át-nốt-tha-bô, rồi từ đó chạy về hục-cốc. phía nam giáo sa-bu-lôn, phía tây giáp a-se và giu-đa; còn phía mặt trời mọc có sông giô-đanh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el la hxebronidoj, hxasxabja kaj liaj fratoj, bravaj homoj, mil sepcent, havis oficojn en izrael transe de jordan, okcidente, por cxiuj aferoj koncernantaj la eternulon kaj por la aferoj de la regxo.
trong dòng hếp-rôn có ha-sa-bia và anh em người, đều là người mạnh dạn, số được một ngàn bảy trăm tên; họ quản lý dân y-sơ-ra-ên bên kia sông giô-đanh về phía tây, coi sóc công việc của Ðức giê-hô-va và hầu hạ vua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen estas la nomoj de la triboj:de la norda rando laux la vojo al hxetlon, en la direkto al hxamat, hxacar-enan, norde de la limo de damasko gxis hxamat; cxi tiu regiono de oriente gxis okcidente apartenos sole al dan.
nầy là tên các chi phái: phần đất khởi từ phía cực bắc và chạy dài từ phía hết-lôn cho đến đường vào ha-mát và hát-sa-Ê-nôn, nơi bờ cõi Ða-mách hướng về phía bắc đến ha-mát, từ phía đông đến phía tây, là phần đất thuộc về của Ðan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: