Results for abomenindajxoj translation from Esperanto to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Xhosa

Info

Esperanto

abomenindajxoj

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Xhosa

Info

Esperanto

suferu do pro via malcxasteco kaj pro viaj abomenindajxoj, diras la eternulo.

Xhosa

amanyala akho namasikizi akho uwathwele; utsho uyehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi agos kun vi tiel, kiel mi neniam agis kaj kiel mi neniam plu agos simile, pro cxiuj viaj abomenindajxoj.

Xhosa

ndenze kuwe endingazanga ndikwenze, endingayi kubuya ndikwenze okunjalo, ngenxa yamasikizi akho onke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam vi rememoros vian malbonan konduton kaj viajn nebonajn agojn, kaj vi faros al vi mem riprocxojn pro viaj malbonagoj kaj pro viaj abomenindajxoj.

Xhosa

niya kuzikhumbula ke iindlela zenu ezimbi, neentlondi zenu ezingalungileyo, nizikruqukele ngokwenu, ngenxa yobugwenxa benu nangenxa yamasikizi enu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en cxiuj viaj abomenindajxoj kaj malcxastajxoj vi ne rememoris la tagojn de via juneco, kiam vi estis nuda kaj nekovrita, baraktanta en via sango.

Xhosa

emasikizini akho onke, nasebuhenywini bakho, akuyikhumbulanga imihla yobuncinane bakho, oko ubuze kanye, ugqushagqusha egazini lakho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sur sia frunto nomon skribitan:mistero, babel la granda, la patrino de la malcxastistinoj kaj de la abomenindajxoj de la tero.

Xhosa

ebunzi kubhalwe igama elithi, imfihlelo, ibhabheli enkulu, unina wamahenyukazi nowamasikizi omhlaba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed al tiuj, kiuj sin fordonas al la fiajxoj kaj abomenindajxoj de sia koro, mi turnos ilian konduton kontraux ilian kapon, diras la sinjoro, la eternulo.

Xhosa

ke bona abantliziyo ihamba ngokwentliziyo yezinto zabo ezinezothe, nezingamasikizi abo, ndiya kubanika ngokwendlela yabo entlokweni yabo; utsho uyehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux cxiuj estroj de la pastroj kaj de la popolo tre multe pekadis, simile al cxiuj abomenindajxoj de la nacioj, kaj ili malpurigis la domon de la eternulo, kiun li sanktigis en jerusalem.

Xhosa

kananjalo bonke abathetheli bababingeleli nabantu bandisa ukwenza ubumenemene ngokwamasikizi onke eentlanga; bayenza inqambi indlu kayehova, awayingcwalisayo eyerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux cxio mi duoble pagos pro iliaj malbonagoj kaj iliaj pekoj, pro tio, ke ili malpurigis mian landon:per la kadavroj de siaj idoloj kaj per siaj abomenindajxoj ili plenigis mian heredajxon.

Xhosa

kuqala, ndobuvuza kabini ubugwenxa babo nesono sabo ngenxa yokulihlambela kwabo ilizwe lam ngezidumbu zezinto zabo ezinezothe, belizalisa ilifa lam ngamasikizi abo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo diris al li:trairu la urbon jerusalem, kaj marku per litero tav la fruntojn de tiuj homoj, kiuj gxemas kaj malgxojas pri cxiuj abomenindajxoj, kiuj estas farataj en la urbo.

Xhosa

wathi uyehova kuyo, canda esazulwini somzi, esazulwini seyerusalem, ubeke uphawu emabunzini amadoda agcunayo, ancwinayo ngenxa yamasikizi onke awenzekayo esazulwini sayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne indulgos vin mia okulo, kaj mi ne kompatos; cxar vian konduton mi rekompencos sur vi, kaj viaj abomenindajxoj estos meze de vi; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Xhosa

aliyi kuba nanceba kuwe iliso lam, ndingakucongi; ke ndiya kukuzisela iindlela zakho, abe sesazulwini sakho amasikizi akho; nazi ukuba ndinguyehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili starigis sian sojlon apud mia sojlo kaj siajn fostojn apud miaj fostoj, tie ke nur muro estis inter mi kaj ili; kaj ili malpurigis mian sanktan nomon per siaj abomenindajxoj, kiujn ili faris; tial mi pereigis ilin en mia kolero.

Xhosa

ekumiseni kwabo umbundu womnyango wabo ngasembundwini womnyango wam, nemigubasi yabo ecaleni lemigubasi yam, iludonga lodwa phakathi kwam nabo; belenze inqambi ke igama lam elingcwele, ngamasikizi abo abawenzayo. ndabagqibela ke ngomsindo wam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,949,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK